헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡγεμονικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἡγεμονικός ἡγεμονική ἡγεμονικόν

형태분석: ἡγεμονικ (어간) + ος (어미)

  1. 확립한, 믿을 만한, 권위 있는, 인정된
  1. ready to lead or guide
  2. fit to command, authoritative, leading
  3. Consularis

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπόδοσ μοι τὴν ἀγαλλίασιν τοῦ σωτηρίου σου καὶ πνεύματι ἡγεμονικῷ στήριξόν με. (Septuagint, Liber Psalmorum 50:14)

    (70인역 성경, 시편 50:14)

  • "τὸ δ’ ὁρμητικὸν ἐγειρόμενον ὑπὸ τοῦ φανταστικοῦ πρὸσ τὰ οἰκεῖα πρακτικῶσ κινεῖ τὸν ἄνθρωπον, οἱο͂ν ῥοπῆσ ἐν τῷ ἡγεμονικῷ καὶ νεύσεωσ γινομένησ οὐδὲ τοῦτ’ οὖν ἀναιροῦσιν οἱ περὶ πάντων ἐπέχοντεσ, ἀλλὰ χρῶνται τῇ ὁρμῇ φυσικῶσ ἀγούσῃ πρὸσ τὸ φαινόμενον οἰκεῖον. (Plutarch, Adversus Colotem, section 2610)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 2610)

  • διὸ καί πολὺ τῶν βασιλέων εὐαρμοστότατον αὑτὸν τοῖσ ὑπηκόοισ παρέσχε, τῷ φύσει ἡγεμονικῷ καί βασιλικῷ προσκτησάμενοσ ἀπὸ τῆσ ἀγωγῆσ τὸ δημοτικὸν καί φιλάνθρωπον. (Plutarch, Agesilaus, chapter 1 3:2)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 1 3:2)

  • καὶ λαμπρὸσ ἦν ταῖσ ἐλπίσιν ὡσ Γαϊῴ Ἀντωνίῳ συνυπατεύσων, ἀνδρὶ καθ’ αὑτὸν μὲν οὔτε πρὸσ τὸ βέλτιον οὔτε πρὸσ τὸ χεῖρον ἡγεμονικῷ, προσθήκῃ δ’ ἄγοντοσ ἑτέρου δυνάμεωσ ἐσομένῳ. (Plutarch, Cicero, chapter 11 1:2)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 11 1:2)

  • τοῦ κατηναγκάσθαι δοκοῦντοσ ὑπὸ τῶν ἔξωθεν αἰτιῶν ταῖσ ὁρμαῖσ ἀπόλυσιν πορίζειν, ἔνιοι τῶν φιλοσόφων ἐπελευστικήν τινα κίνησιν ἐν τῷ ἡγεμονικῷ κατασκευάζουσιν, ἐπὶ τῶν ἀπαραλλάκτων μάλιστα γιγνομένην ἔκδηλον· (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 231)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 231)

유의어

  1. ready to lead or guide

  2. 확립한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION