φέρω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
φέρω
οἴσω
ἤνεγκα
ἐνήνοχα
ἐνήνεγμαι
Structure:
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: from Root E)NEK or E)NEGK come h)/negkon and h)/neika
Sense
- I bring, bear, carry
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Μαρίου δὲ καταπλεύσαντοσ ἐκ Λιβύησ καὶ τῷ Κίννᾳ προστιθέντοσ ἑαυτὸν ὡσ ἰδιώτην ὑπάτῳ, τοῖσ μὲν ἄλλοισ ἐδόκει δέχεσθαι, Σερτώριοσ δὲ ἀπηγόρευεν, εἴτε τὸν Κίνναν ἧττον οἰόμενοσ ἑαυτῷ προσέξειν ἀνδρὸσ ἡγεμονικωτέρου παρόντοσ, εἴτε τὴν βαρύτητα τοῦ Μαρίου δεδοικώσ, μὴ πάντα τὰ πράγματα συγχέῃ θυμῷ μέτρον οὐκ ἔχοντι, πέρα δίκησ ἐν τῷ κρατεῖν προερχόμενοσ, ἔλεγεν οὖν μικρὸν εἶναι τὸ ὑπολειπόμενον ἔργον αὐτοῖσ ἤδη κρατοῦσι, δεξαμένων δὲ τὸν Μάριον τὸ σύμπαν οἴσεσθαι τῆσ δόξησ ἐκεῖνον καὶ τῆσ δυνάμεωσ, χαλεπὸν ὄντα πρὸσ κοινωνίαν ἀρχῆσ καὶ ἄπιστον. (Plutarch, Sertorius, chapter 5 1:1)
- ὁ δὲ ταῦτα συνορῶν, ναυτικῷ δὲ λειπόμενοσ πρὸσ Λούκουλλον ἔπεμπεν, ἥκειν τῷ στόλῳ δεόμενοσ καὶ συνεξελεῖν ἔχθιστον καὶ πολεμιώτατον βασιλέων, ὡσ μὴ τὸ μέγα καὶ διὰ πολλῶν ἀγώνων καὶ πόνων διωκόμενον ἆθλον ἐκφύγοι Ῥωμαίουσ, Μιθριδάτησ εἰσ λαβὰσ ἥκων καὶ γεγονὼσ ἐντὸσ ἀρκύων, οὗ ληφθέντοσ οὐδένα τῆσ δόξησ οἴσεσθαι πλέον ἢ τὸν ἐμποδὼν τῇ φυγῇ στάντα καὶ διαδιδράσκοντοσ ἐπιλαβόμενον ὑφ’ ἑαυτοῦ μὲν ἐξεωσμένον τῆσ γῆσ, ὑπ’ ἐκείνου δὲ τῆσ θαλάττησ εἰργόμενον ἀμφοτέροισ ἀποδώσειν τὸ κατόρθωμα, τὰσ δὲ Σύλλα πρὸσ Ὀρχομενῷ καὶ περὶ Χαιρώνειαν ὑμνουμένασ ἀριστείασ ἐν οὐδενὶ λόγῳ θήσεσθαι Ῥωμαίουσ. (Plutarch, Lucullus, chapter 3 5:1)
- ὡσ τἀποκλαῦσαι κἀποδύρασθαι τύχασ ἐνταῦθ’, ὅπου μέλλοι τισ οἴσεσθαι δάκρυ πρὸσ τῶν κλυόντων, ἀξίαν τριβὴν ἔχει. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode26)
- ἀποθανεῖσθαι καὶ εὐέλπισ εἶναι ἐκεῖ μέγιστα οἴσεσθαι ἀγαθὰ ἐπειδὰν τελευτήσῃ. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 72:1)
- φέρε, ἀλλὰ δόξαν αἰσχρὰν οἴσεσθαι δέδοικασ, ἐὰν ἃ παρακαλῶ σε πράττῃσ, ὡσ ἀχάριστοσ εἰσ τοὺσ εὐεργέτασ ἐξελεγχθησόμενοσ, οἵ σε πολέμιον ὄντα ὑποδεξάμενοι πάντων μετέδωκαν ὧν τοῖσ φύσει πολίταισ μέτεστιν ἀγαθῶν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 49 1:1)
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)