헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φέρω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φέρω οἴσω ἤνεγκα ἐνήνοχα ἐνήνεγμαι

형태분석: φέρ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from Root E)NEK or E)NEGK come h)/negkon and h)/neika

  1. 나르다, 낳다, 가져오다, 운반하다
  1. I bring, bear, carry

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φέρω

(나는) 나른다

φέρεις

(너는) 나른다

φέρει

(그는) 나른다

쌍수 φέρετον

(너희 둘은) 나른다

φέρετον

(그 둘은) 나른다

복수 φέρομεν

(우리는) 나른다

φέρετε

(너희는) 나른다

φέρουσιν*

(그들은) 나른다

접속법단수 φέρω

(나는) 나르자

φέρῃς

(너는) 나르자

φέρῃ

(그는) 나르자

쌍수 φέρητον

(너희 둘은) 나르자

φέρητον

(그 둘은) 나르자

복수 φέρωμεν

(우리는) 나르자

φέρητε

(너희는) 나르자

φέρωσιν*

(그들은) 나르자

기원법단수 φέροιμι

(나는) 나르기를 (바라다)

φέροις

(너는) 나르기를 (바라다)

φέροι

(그는) 나르기를 (바라다)

쌍수 φέροιτον

(너희 둘은) 나르기를 (바라다)

φεροίτην

(그 둘은) 나르기를 (바라다)

복수 φέροιμεν

(우리는) 나르기를 (바라다)

φέροιτε

(너희는) 나르기를 (바라다)

φέροιεν

(그들은) 나르기를 (바라다)

명령법단수 φέρε

(너는) 날라라

φερέτω

(그는) 날라라

쌍수 φέρετον

(너희 둘은) 날라라

φερέτων

(그 둘은) 날라라

복수 φέρετε

(너희는) 날라라

φερόντων, φερέτωσαν

(그들은) 날라라

부정사 φέρειν

나르는 것

분사 남성여성중성
φερων

φεροντος

φερουσα

φερουσης

φερον

φεροντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φέρομαι

(나는) 날러진다

φέρει, φέρῃ

(너는) 날러진다

φέρεται

(그는) 날러진다

쌍수 φέρεσθον

(너희 둘은) 날러진다

φέρεσθον

(그 둘은) 날러진다

복수 φερόμεθα

(우리는) 날러진다

φέρεσθε

(너희는) 날러진다

φέρονται

(그들은) 날러진다

접속법단수 φέρωμαι

(나는) 날러지자

φέρῃ

(너는) 날러지자

φέρηται

(그는) 날러지자

쌍수 φέρησθον

(너희 둘은) 날러지자

φέρησθον

(그 둘은) 날러지자

복수 φερώμεθα

(우리는) 날러지자

φέρησθε

(너희는) 날러지자

φέρωνται

(그들은) 날러지자

기원법단수 φεροίμην

(나는) 날러지기를 (바라다)

φέροιο

(너는) 날러지기를 (바라다)

φέροιτο

(그는) 날러지기를 (바라다)

쌍수 φέροισθον

(너희 둘은) 날러지기를 (바라다)

φεροίσθην

(그 둘은) 날러지기를 (바라다)

복수 φεροίμεθα

(우리는) 날러지기를 (바라다)

φέροισθε

(너희는) 날러지기를 (바라다)

φέροιντο

(그들은) 날러지기를 (바라다)

명령법단수 φέρου

(너는) 날러져라

φερέσθω

(그는) 날러져라

쌍수 φέρεσθον

(너희 둘은) 날러져라

φερέσθων

(그 둘은) 날러져라

복수 φέρεσθε

(너희는) 날러져라

φερέσθων, φερέσθωσαν

(그들은) 날러져라

부정사 φέρεσθαι

날러지는 것

분사 남성여성중성
φερομενος

φερομενου

φερομενη

φερομενης

φερομενον

φερομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 οί̓σω

(나는) 나르겠다

οί̓σεις

(너는) 나르겠다

οί̓σει

(그는) 나르겠다

쌍수 οί̓σετον

(너희 둘은) 나르겠다

οί̓σετον

(그 둘은) 나르겠다

복수 οί̓σομεν

(우리는) 나르겠다

οί̓σετε

(너희는) 나르겠다

οί̓σουσιν*

(그들은) 나르겠다

기원법단수 οί̓σοιμι

(나는) 나르겠기를 (바라다)

οί̓σοις

(너는) 나르겠기를 (바라다)

οί̓σοι

(그는) 나르겠기를 (바라다)

쌍수 οί̓σοιτον

(너희 둘은) 나르겠기를 (바라다)

οἰσοίτην

(그 둘은) 나르겠기를 (바라다)

복수 οί̓σοιμεν

(우리는) 나르겠기를 (바라다)

οί̓σοιτε

(너희는) 나르겠기를 (바라다)

οί̓σοιεν

(그들은) 나르겠기를 (바라다)

부정사 οί̓σειν

나를 것

분사 남성여성중성
οἰσων

οἰσοντος

οἰσουσα

οἰσουσης

οἰσον

οἰσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 οί̓σομαι

(나는) 날러지겠다

οί̓σει, οί̓σῃ

(너는) 날러지겠다

οί̓σεται

(그는) 날러지겠다

쌍수 οί̓σεσθον

(너희 둘은) 날러지겠다

οί̓σεσθον

(그 둘은) 날러지겠다

복수 οἰσόμεθα

(우리는) 날러지겠다

οί̓σεσθε

(너희는) 날러지겠다

οί̓σονται

(그들은) 날러지겠다

기원법단수 οἰσοίμην

(나는) 날러지겠기를 (바라다)

οί̓σοιο

(너는) 날러지겠기를 (바라다)

οί̓σοιτο

(그는) 날러지겠기를 (바라다)

쌍수 οί̓σοισθον

(너희 둘은) 날러지겠기를 (바라다)

οἰσοίσθην

(그 둘은) 날러지겠기를 (바라다)

복수 οἰσοίμεθα

(우리는) 날러지겠기를 (바라다)

οί̓σοισθε

(너희는) 날러지겠기를 (바라다)

οί̓σοιντο

(그들은) 날러지겠기를 (바라다)

부정사 οί̓σεσθαι

날러질 것

분사 남성여성중성
οἰσομενος

οἰσομενου

οἰσομενη

οἰσομενης

οἰσομενον

οἰσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓φερον

(나는) 나르고 있었다

έ̓φερες

(너는) 나르고 있었다

έ̓φερεν*

(그는) 나르고 있었다

쌍수 ἐφέρετον

(너희 둘은) 나르고 있었다

ἐφερέτην

(그 둘은) 나르고 있었다

복수 ἐφέρομεν

(우리는) 나르고 있었다

ἐφέρετε

(너희는) 나르고 있었다

έ̓φερον

(그들은) 나르고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφερόμην

(나는) 날러지고 있었다

ἐφέρου

(너는) 날러지고 있었다

ἐφέρετο

(그는) 날러지고 있었다

쌍수 ἐφέρεσθον

(너희 둘은) 날러지고 있었다

ἐφερέσθην

(그 둘은) 날러지고 있었다

복수 ἐφερόμεθα

(우리는) 날러지고 있었다

ἐφέρεσθε

(너희는) 날러지고 있었다

ἐφέροντο

(그들은) 날러지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓νεγκα

(나는) 날랐다

ή̓νεγκας

(너는) 날랐다

ή̓νεγκεν*

(그는) 날랐다

쌍수 ἠνέγκατον

(너희 둘은) 날랐다

ἠνεγκάτην

(그 둘은) 날랐다

복수 ἠνέγκαμεν

(우리는) 날랐다

ἠνέγκατε

(너희는) 날랐다

ή̓νεγκαν

(그들은) 날랐다

접속법단수 ἐνέγκω

(나는) 날랐자

ἐνέγκῃς

(너는) 날랐자

ἐνέγκῃ

(그는) 날랐자

쌍수 ἐνέγκητον

(너희 둘은) 날랐자

ἐνέγκητον

(그 둘은) 날랐자

복수 ἐνέγκωμεν

(우리는) 날랐자

ἐνέγκητε

(너희는) 날랐자

ἐνέγκωσιν*

(그들은) 날랐자

기원법단수 ἐνέγκαιμι

(나는) 날랐기를 (바라다)

ἐνέγκαις

(너는) 날랐기를 (바라다)

ἐνέγκαι

(그는) 날랐기를 (바라다)

쌍수 ἐνέγκαιτον

(너희 둘은) 날랐기를 (바라다)

ἐνεγκαίτην

(그 둘은) 날랐기를 (바라다)

복수 ἐνέγκαιμεν

(우리는) 날랐기를 (바라다)

ἐνέγκαιτε

(너희는) 날랐기를 (바라다)

ἐνέγκαιεν

(그들은) 날랐기를 (바라다)

명령법단수 έ̓νεγκον

(너는) 날랐어라

ἐνεγκάτω

(그는) 날랐어라

쌍수 ἐνέγκατον

(너희 둘은) 날랐어라

ἐνεγκάτων

(그 둘은) 날랐어라

복수 ἐνέγκατε

(너희는) 날랐어라

ἐνεγκάντων

(그들은) 날랐어라

부정사 ἐνέγκαι

날랐는 것

분사 남성여성중성
ἐνεγκᾱς

ἐνεγκαντος

ἐνεγκᾱσα

ἐνεγκᾱσης

ἐνεγκαν

ἐνεγκαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠνεγκάμην

(나는) 날러졌다

ἠνέγκω

(너는) 날러졌다

ἠνέγκατο

(그는) 날러졌다

쌍수 ἠνέγκασθον

(너희 둘은) 날러졌다

ἠνεγκάσθην

(그 둘은) 날러졌다

복수 ἠνεγκάμεθα

(우리는) 날러졌다

ἠνέγκασθε

(너희는) 날러졌다

ἠνέγκαντο

(그들은) 날러졌다

접속법단수 ἐνέγκωμαι

(나는) 날러졌자

ἐνέγκῃ

(너는) 날러졌자

ἐνέγκηται

(그는) 날러졌자

쌍수 ἐνέγκησθον

(너희 둘은) 날러졌자

ἐνέγκησθον

(그 둘은) 날러졌자

복수 ἐνεγκώμεθα

(우리는) 날러졌자

ἐνέγκησθε

(너희는) 날러졌자

ἐνέγκωνται

(그들은) 날러졌자

기원법단수 ἐνεγκαίμην

(나는) 날러졌기를 (바라다)

ἐνέγκαιο

(너는) 날러졌기를 (바라다)

ἐνέγκαιτο

(그는) 날러졌기를 (바라다)

쌍수 ἐνέγκαισθον

(너희 둘은) 날러졌기를 (바라다)

ἐνεγκαίσθην

(그 둘은) 날러졌기를 (바라다)

복수 ἐνεγκαίμεθα

(우리는) 날러졌기를 (바라다)

ἐνέγκαισθε

(너희는) 날러졌기를 (바라다)

ἐνέγκαιντο

(그들은) 날러졌기를 (바라다)

명령법단수 έ̓νεγκαι

(너는) 날러졌어라

ἐνεγκάσθω

(그는) 날러졌어라

쌍수 ἐνέγκασθον

(너희 둘은) 날러졌어라

ἐνεγκάσθων

(그 둘은) 날러졌어라

복수 ἐνέγκασθε

(너희는) 날러졌어라

ἐνεγκάσθων

(그들은) 날러졌어라

부정사 ἐνέγκεσθαι

날러졌는 것

분사 남성여성중성
ἐνεγκαμενος

ἐνεγκαμενου

ἐνεγκαμενη

ἐνεγκαμενης

ἐνεγκαμενον

ἐνεγκαμενου

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνήνοχα

(나는) 날랐다

ἐνήνοχας

(너는) 날랐다

ἐνήνοχεν*

(그는) 날랐다

쌍수 ἐνηνόχατον

(너희 둘은) 날랐다

ἐνηνόχατον

(그 둘은) 날랐다

복수 ἐνηνόχαμεν

(우리는) 날랐다

ἐνηνόχατε

(너희는) 날랐다

ἐνηνόχᾱσιν*

(그들은) 날랐다

접속법단수 ἐνηνόχω

(나는) 날랐자

ἐνηνόχῃς

(너는) 날랐자

ἐνηνόχῃ

(그는) 날랐자

쌍수 ἐνηνόχητον

(너희 둘은) 날랐자

ἐνηνόχητον

(그 둘은) 날랐자

복수 ἐνηνόχωμεν

(우리는) 날랐자

ἐνηνόχητε

(너희는) 날랐자

ἐνηνόχωσιν*

(그들은) 날랐자

기원법단수 ἐνηνόχοιμι

(나는) 날랐기를 (바라다)

ἐνηνόχοις

(너는) 날랐기를 (바라다)

ἐνηνόχοι

(그는) 날랐기를 (바라다)

쌍수 ἐνηνόχοιτον

(너희 둘은) 날랐기를 (바라다)

ἐνηνοχοίτην

(그 둘은) 날랐기를 (바라다)

복수 ἐνηνόχοιμεν

(우리는) 날랐기를 (바라다)

ἐνηνόχοιτε

(너희는) 날랐기를 (바라다)

ἐνηνόχοιεν

(그들은) 날랐기를 (바라다)

명령법단수 ἐνήνοχε

(너는) 날랐어라

ἐνηνοχέτω

(그는) 날랐어라

쌍수 ἐνηνόχετον

(너희 둘은) 날랐어라

ἐνηνοχέτων

(그 둘은) 날랐어라

복수 ἐνηνόχετε

(너희는) 날랐어라

ἐνηνοχόντων

(그들은) 날랐어라

부정사 ἐνηνοχέναι

날랐는 것

분사 남성여성중성
ἐνηνοχως

ἐνηνοχοντος

ἐνηνοχυῑα

ἐνηνοχυῑᾱς

ἐνηνοχον

ἐνηνοχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓νηνγμαι

(나는) 날러졌다

έ̓νηνξαι

(너는) 날러졌다

έ̓νηνκται

(그는) 날러졌다

쌍수 έ̓νηνχθον

(너희 둘은) 날러졌다

έ̓νηνχθον

(그 둘은) 날러졌다

복수 ἐνήνγμεθα

(우리는) 날러졌다

έ̓νηνχθε

(너희는) 날러졌다

ἐνήνχαται

(그들은) 날러졌다

명령법단수 έ̓νηνξο

(너는) 날러졌어라

ἐνήνχθω

(그는) 날러졌어라

쌍수 έ̓νηνχθον

(너희 둘은) 날러졌어라

ἐνήνχθων

(그 둘은) 날러졌어라

복수 έ̓νηνχθε

(너희는) 날러졌어라

ἐνήνχθων

(그들은) 날러졌어라

부정사 έ̓νηνχθαι

날러졌는 것

분사 남성여성중성
ἐνηνγμενος

ἐνηνγμενου

ἐνηνγμενη

ἐνηνγμενης

ἐνηνγμενον

ἐνηνγμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καίτοι παλαιὸσ οὗτοσ ὁ λόγοσ, ἀνευθύνουσ εἶναι ποιητὰσ καὶ γραφέασ, τοὺσ δὲ ἐπαινοῦντασ καὶ μᾶλλον, οἶμαι, εἰ καὶ χαμαὶ καὶ βάδην, ὥσπερ ἡμεῖσ, ἀλλὰ μὴ ἐπὶ μέτρων φέροιντο. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 18:5)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 18:5)

  • ἐπειδὰν ἀφεθῶσιν, εὐθὺσ ἀναζητούσασ τὸ ἴχνοσ, καὶ οὐδ̓ εἰ πάντεσ ἀποκαλοῖεν, οὐκ ἄν ποτε τοῦτο ἀπολειπούσασ, οὐδ̓ εἰ πολλαὶ μὲν φωναὶ πανταχόθεν φέροιντο, πολλαὶ δὲ ὀσμαὶ ἀπό τε τῶν καρπῶν καὶ ἀνθῶν ἐμπλέκοιντο, πολὺ δὲ πλῆθοσ ἀνθρώπων τε καὶ ἄλλων ζῴων φαίνοιτο καὶ ἴχνη τὰ μὲν ἵππων, τὰ δὲ βοῶν, τὰ δὲ προβάτων ‐ οὐδὲν οὔτε ὁρᾷ τούτων οὔτε αἰσθάνεται αὐτῶν οὐδενόσ, ἀλλὰ ἐκεῖνο πανταχόθεν ἐκλέγει τὸ ἴχνοσ κἀκείνῳ ἕπεται, μέχρισ ἂν εὑρ́ῃ τε καὶ ἀναστήσῃ τὸν λαγών, καὶ μετὰ ταῦτα κατέχει διώκουσα, δἰ ὁποίων ἄν ποτε ἰῄ χωρίων, καὶ οὔτε πεδίον οὔτε ὄροσ οὔτε τὰ λίαν τραχέα οὔτε χαράδρα ἢ ῥεῦμα ἀποκωλύει αὐτήν, πολλούσ τινασ δρόμουσ τοῦ λαγὼ θέοντοσ καὶ πειρωμένου ἐξαπατᾶν· (Dio, Chrysostom, Orationes, 26:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 26:1)

  • ἐπειδὴ δὲ οἱ λίθοι φέροιντο, ἀνέχαζεν εὐπετῶσ· (Xenophon, Anabasis, , chapter 7 12:3)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 7 12:3)

  • κόσμῳ μὲν δὴ τῶν ἐπῶν δευτερεῖα φέροιντο ἂν μετά γε Ὁμήρου τοὺσ ὕμνουσ, τιμῆσ δὲ ἐκ τοῦ θείου καὶ ἐσ πλέον ἐκείνων ἥκουσι. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 30 18:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 30 18:3)

  • ἐκεῖνοι μὲν γὰρ τοῖσ ἀκούουσι λέγοντεσ τὰ βέλτιστα οὕτωσ ἐπεδείκνυντο τὴν δύναμιν, οἱ δ’ ἁμαρτόντεσ τοῦ κεφαλαίου καὶ πρὸσ οὐδὲν χρήσιμον τοὺσ λόγουσ ἀναλίσκοντεσ εἰκότωσ ἂν τὴν μέμψιν φέροιντο καὶ οὐδὲ ταυτὸν ἂν ἐκείνοισ, οἶμαι, δοκοῖεν ποιεῖν, ἀλλ’ αὐτὰ τὰ ἐναντιώτατα, ὥσπερ οἱ παρὰ τοὺσ νόμουσ γράφοντεσ, νόμουσ δὲ ὅμωσ ὄνομα οἷσ γράφουσι τιθέμενοι. (Aristides, Aelius, Orationes, 19:12)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 19:12)

유의어

  1. 나르다

관련어

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION