헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔσχατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔσχατος ἐσχάτη ἔσχατον

형태분석: ἐσχατ (어간) + ος (어미)

어원: prob. from e)k, e)c, as if e)/catos,

  1. 심한, 극도의, 강렬한
  2. 가장 높은, 최고의, 최후의, 가장 깊은
  3. 지난, 최후의
  1. furthest, extreme
  2. highest, lowest, innermost
  3. (time) last

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 έ̓σχατος

심한 (이)가

ἐσχάτη

심한 (이)가

έ̓σχατον

심한 (것)가

속격 ἐσχάτου

심한 (이)의

ἐσχάτης

심한 (이)의

ἐσχάτου

심한 (것)의

여격 ἐσχάτῳ

심한 (이)에게

ἐσχάτῃ

심한 (이)에게

ἐσχάτῳ

심한 (것)에게

대격 έ̓σχατον

심한 (이)를

ἐσχάτην

심한 (이)를

έ̓σχατον

심한 (것)를

호격 έ̓σχατε

심한 (이)야

ἐσχάτη

심한 (이)야

έ̓σχατον

심한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐσχάτω

심한 (이)들이

ἐσχάτᾱ

심한 (이)들이

ἐσχάτω

심한 (것)들이

속/여 ἐσχάτοιν

심한 (이)들의

ἐσχάταιν

심한 (이)들의

ἐσχάτοιν

심한 (것)들의

복수주격 έ̓σχατοι

심한 (이)들이

ἐσχάται

심한 (이)들이

έ̓σχατα

심한 (것)들이

속격 ἐσχάτων

심한 (이)들의

ἐσχατῶν

심한 (이)들의

ἐσχάτων

심한 (것)들의

여격 ἐσχάτοις

심한 (이)들에게

ἐσχάταις

심한 (이)들에게

ἐσχάτοις

심한 (것)들에게

대격 ἐσχάτους

심한 (이)들을

ἐσχάτᾱς

심한 (이)들을

έ̓σχατα

심한 (것)들을

호격 έ̓σχατοι

심한 (이)들아

ἐσχάται

심한 (이)들아

έ̓σχατα

심한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι ἐν τοῖσ λόγοισ Δαυὶδ τοῖσ ἐσχάτοισ ἐστὶν ὁ ἀριθμὸσ υἱῶν Λευὶ ἀπὸ εἰκοσαετοῦσ καὶ ἐπάνω. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 23:27)

    (70인역 성경, 역대기 상권 23:27)

  • εἰσ γὰρ πρῶτα πορεύσομαι καὶ οὐκέτι εἰμί. τὰ δὲ ἐπ̓ ἐσχάτοισ τί οἶδα̣ (Septuagint, Liber Iob 23:8)

    (70인역 성경, 욥기 23:8)

  • οὐκ ἔστι μνήμη τοῖσ πρώτοισ, καί γε τοῖσ ἐσχάτοισ γενομένοισ οὐκ ἔσται αὐτῶν μνήμη μετὰ τῶν γενησομένων εἰσ τὴν ἐσχάτην. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 1:11)

    (70인역 성경, 코헬렛 1:11)

  • ὅτι γάρ μὴ μικρὰ ὑπ’ ἐμοῦ εὐηργέτησαι, καὶ ἀπ’ αὐτῶν ὧν ἐγκαλεῖσ δῆλόν ἐστιν ὃν ^ γὰρ ὡσ ἐν ἐσχάτοισ οὖσαν τὴν γυναῖκα καὶ παμπονηρῶσ ἔχουσαν οὐκ ἰώμενον μισεῖσ, πῶσ οὐ πολὺ μᾶλλον ὅτι σε τῶν ὁμοίων ἀπήλλαξα ὑπεραγαπᾷσ καὶ χάριν ὁμολογεῖσ, τῶν οὕτω δεινῶν ἀπηλλαγμένοσ ; (Lucian, Abdicatus, (no name) 14:7)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 14:7)

  • ὅταν δ’ Ἀθήνασ τὰσ θεοδμήτουσ μόλῃσ, χῶρόσ τισ ἔστιν Ἀτθίδοσ πρὸσ ἐσχάτοισ ὁρ́οισι, γείτων δειράδοσ Καρυστίασ, ἱερόσ, Ἁλάσ νιν οὑμὸσ ὀνομάζει λεώσ· (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 10:2)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 10:2)

유의어

  1. 지난

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION