헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκ

전치사; 후접어 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκ ἐξ ἐγ

  1. ~밖으로, ~로부터
  2. ~로부터
  3. ~에서
  4. ~만큼 떨어진
  5. ~를 넘어서, ~너머, ~너머에
  1. (of place), (of motion) Out of, from
  2. from, with the source of
  3. (to denote change from one place or condition to another)
  4. (to express separation of distinction from a number)
  5. (of position) outside, beyond

참고

모음 앞에서는 e)c 형태로, b g d l m 앞에서는 e)g 형태로 쓰임.

예문

  • πηγὴ δὲ ἀνέβαινεν ἐκ τῆσ γῆσ καὶ ἐπότιζε πᾶν τὸ πρόσωπον τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 2:6)

    (70인역 성경, 창세기 2:6)

  • καὶ ἐξανέτειλεν ὁ Θεὸσ ἔτι ἐκ τῆσ γῆσ πᾶν ξύλον ὡραῖον εἰσ ὅρασιν καὶ καλὸν εἰσ βρῶσιν καὶ τὸ ξύλον τῆσ ζωῆσ ἐν μέσῳ τοῦ παραδείσου καὶ τὸ ξύλον τοῦ εἰδέναι γνωστὸν καλοῦ καὶ πονηροῦ. (Septuagint, Liber Genesis 2:9)

    (70인역 성경, 창세기 2:9)

  • ποταμὸσ δὲ ἐκπορεύεται ἐξ Ἐδὲμ ποτίζειν τὸν παράδεισον. ἐκεῖθεν ἀφορίζεται εἰσ τέσσαρασ ἀρχάσ. (Septuagint, Liber Genesis 2:10)

    (70인역 성경, 창세기 2:10)

  • καὶ ἔπλασεν ὁ Θεὸσ ἔτι ἐκ τῆσ γῆσ πάντα τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ καὶ πάντα τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἤγαγεν αὐτὰ πρὸσ τὸν Ἀδάμ, ἰδεῖν τί καλέσει αὐτά. καὶ πᾶν ὃ ἐὰν ἐκάλεσεν αὐτὸ Ἀδὰμ ψυχὴν ζῶσαν, τοῦτο ὄνομα αὐτῷ. (Septuagint, Liber Genesis 2:19)

    (70인역 성경, 창세기 2:19)

  • καὶ εἶπεν Ἀδάμ. τοῦτο νῦν ὀστοῦν ἐκ τῶν ὀστέων μου καὶ σὰρξ ἐκ τῆσ σαρκόσ μου. αὕτη κληθήσεται γυνή, ὅτι ἐκ τοῦ ἀνδρὸσ αὐτῆσ ἐλήφθη αὕτη. (Septuagint, Liber Genesis 2:23)

    (70인역 성경, 창세기 2:23)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION