헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τελευταῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τελευταῖος τελευταῖη τελευταῖον

형태분석: τελευται (어간) + ος (어미)

어원: teleuth/

  1. 지난, 최후의, 마지막의, 가장 깊은
  2. 지난, 최후의, 마지막의
  3. 지난, 최후의, 마지막의
  1. last, the endings or terminations, in the rear ranks
  2. last, one's last day
  3. last, uttermost
  4. the last time, last of all
  5. at last, in the last place

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τελευταῖος

지난 (이)가

τελευταίᾱ

지난 (이)가

τελευταῖον

지난 (것)가

속격 τελευταίου

지난 (이)의

τελευταίᾱς

지난 (이)의

τελευταίου

지난 (것)의

여격 τελευταίῳ

지난 (이)에게

τελευταίᾱͅ

지난 (이)에게

τελευταίῳ

지난 (것)에게

대격 τελευταῖον

지난 (이)를

τελευταίᾱν

지난 (이)를

τελευταῖον

지난 (것)를

호격 τελευταῖε

지난 (이)야

τελευταίᾱ

지난 (이)야

τελευταῖον

지난 (것)야

쌍수주/대/호 τελευταίω

지난 (이)들이

τελευταίᾱ

지난 (이)들이

τελευταίω

지난 (것)들이

속/여 τελευταίοιν

지난 (이)들의

τελευταίαιν

지난 (이)들의

τελευταίοιν

지난 (것)들의

복수주격 τελευταῖοι

지난 (이)들이

τελευταῖαι

지난 (이)들이

τελευταῖα

지난 (것)들이

속격 τελευταίων

지난 (이)들의

τελευταιῶν

지난 (이)들의

τελευταίων

지난 (것)들의

여격 τελευταίοις

지난 (이)들에게

τελευταίαις

지난 (이)들에게

τελευταίοις

지난 (것)들에게

대격 τελευταίους

지난 (이)들을

τελευταίᾱς

지난 (이)들을

τελευταῖα

지난 (것)들을

호격 τελευταῖοι

지난 (이)들아

τελευταῖαι

지난 (이)들아

τελευταῖα

지난 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑστάτην βίου ροπὴν αὐτοῖσ ἐκείνην δόξαντεσ εἶναι τὸ τέλοσ τῆσ ἀθλιωτάτησ προσδοκίασ, εἰσ οἶκτον καὶ γόουσ τραπέντεσ κατεφίλουν ἀλλήλουσ περιπλεκόμενοι τοῖσ συγγενέσιν ἐπὶ τοὺσ τραχήλουσ ἐπιπίπτοντεσ, γονεῖσ παισὶ καὶ μητέρεσ νεάνισιν, ἕτεραι δὲ νεογνὰ πρὸσ μαστοὺσ ἔχουσαι βρέφη τελευταῖον ἕλκοντα γάλα. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:49)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:49)

  • ἔστιν ὁδόσ, ἣ δοκεῖ παρὰ ἀνθρώποισ ὀρθὴ εἶναι, τὰ δὲ τελευταῖα αὐτῆσ ἔρχεται εἰσ πυθμένα ᾄδου. (Septuagint, Liber Proverbiorum 14:12)

    (70인역 성경, 잠언 14:12)

  • ἐν εὐφροσύναισ οὐ προσμίγνυται λύπη, τελευταῖα δὲ χαρὰ εἰσ πένθοσ ἔρχεται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 14:13)

    (70인역 성경, 잠언 14:13)

  • εἰσὶν ὁδοὶ δοκοῦσαι εἶναι ὀρθαὶ ἀνδρί, τὰ μέντοι τελευταῖα αὐτῶν βλέπει εἰσ πυθμένα ᾅδου. (Septuagint, Liber Proverbiorum 16:21)

    (70인역 성경, 잠언 16:21)

  • μερὶσ ἐπισπουδαζομένη ἐν πρώτοισ, ἐν τοῖσ τελευταίοισ οὐκ εὐλογηθήσεται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 20:11)

    (70인역 성경, 잠언 20:11)

  • Ταρκυίνιοσ δὲ ὁ τελευταῖοσ Ῥωμαίων βασιλεὺσ φυγαδευθεὶσ καὶ ἐπὶ Κύμησ διατρίβων ὑπὲρ τὰ ἐνενὴκοντα ἔτη λέγεται στερρότατα βιῶσαι. (Lucian, Macrobii, (no name) 8:3)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 8:3)

  • εἷσ μόνοσ ἂν ἐπίστευσέ σοι ἐξάρνῳ γινομένῳ μηδὲν τοιοῦτο εἰργάσθαι καὶ βοηθὸσ ἂν κατέστη, ὁ τελευταῖοσ μισθοδότησ, ἀνὴρ ἐν τοῖσ ἀρίστοισ Ῥωμαίων. (Lucian, Pseudologista, (no name) 18:3)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 18:3)

  • ’ κἀπισταίην ἐπὶ τοῖσ κημοῖσ ψηφιζομένων ὁ τελευταῖοσ. (Aristophanes, Wasps, Choral, anapests6)

    (아리스토파네스, Wasps, Choral, anapests6)

  • λευκίσκοι, κέφαλοι, κεστρεῖσ, μυξῖνοι, χελλῶνεσ ὅμοιοί εἰσι κατὰ τὴν προσφοράν, τοῦ δὲ κεφάλου καταδεέστερόσ ἐστιν ὁ κεστρεύσ, ἥσσων δὲ ὁ μυξῖνοσ, τελευταῖοσ ὁ χελλών. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 52 3:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 52 3:5)

  • ὁ δὲ τελευταῖοσ ὑποβάκχειοσ, εἰ δὲ βούλεταί τισ, ἀνάπαιστοσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1830)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1830)

유의어

  1. 지난

  2. 지난

  3. the last time

  4. at last

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION