헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τελευταῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τελευταῖος τελευταῖη τελευταῖον

형태분석: τελευται (어간) + ος (어미)

어원: teleuth/

  1. 지난, 최후의, 마지막의, 가장 깊은
  2. 지난, 최후의, 마지막의
  3. 지난, 최후의, 마지막의
  1. last, the endings or terminations, in the rear ranks
  2. last, one's last day
  3. last, uttermost
  4. the last time, last of all
  5. at last, in the last place

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τελευταῖος

지난 (이)가

τελευταίᾱ

지난 (이)가

τελευταῖον

지난 (것)가

속격 τελευταίου

지난 (이)의

τελευταίᾱς

지난 (이)의

τελευταίου

지난 (것)의

여격 τελευταίῳ

지난 (이)에게

τελευταίᾱͅ

지난 (이)에게

τελευταίῳ

지난 (것)에게

대격 τελευταῖον

지난 (이)를

τελευταίᾱν

지난 (이)를

τελευταῖον

지난 (것)를

호격 τελευταῖε

지난 (이)야

τελευταίᾱ

지난 (이)야

τελευταῖον

지난 (것)야

쌍수주/대/호 τελευταίω

지난 (이)들이

τελευταίᾱ

지난 (이)들이

τελευταίω

지난 (것)들이

속/여 τελευταίοιν

지난 (이)들의

τελευταίαιν

지난 (이)들의

τελευταίοιν

지난 (것)들의

복수주격 τελευταῖοι

지난 (이)들이

τελευταῖαι

지난 (이)들이

τελευταῖα

지난 (것)들이

속격 τελευταίων

지난 (이)들의

τελευταιῶν

지난 (이)들의

τελευταίων

지난 (것)들의

여격 τελευταίοις

지난 (이)들에게

τελευταίαις

지난 (이)들에게

τελευταίοις

지난 (것)들에게

대격 τελευταίους

지난 (이)들을

τελευταίᾱς

지난 (이)들을

τελευταῖα

지난 (것)들을

호격 τελευταῖοι

지난 (이)들아

τελευταῖαι

지난 (이)들아

τελευταῖα

지난 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Νικοβούλη δέ φησιν ὅτι παρὰ τὸ δεῖπνον πάντεσ οἱ ἀγωνισταὶ ἐσπούδαζον τέρπειν τὸν βασιλέα καὶ ὅτι ἐν τῷ τελευταίῳ δείπνῳ αὐτὸσ ὁ Ἀλέξανδροσ ἐπεισόδιόν τι μνημονεύσασ ἐκ τῆσ Εὐριπίδου Ἀνδρομέδασ ἠγωνίσατο καὶ τὸν ἄκρατον προθύμωσ προπίνων καὶ τοὺσ ἄλλουσ ἠνάγκαζεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 53 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 53 1:3)

  • τοιαύτασ δὲ δυνάμεισ τῶν ἐκκειμένων ἀριθμῶν ἐχόντων, ἴδιον τῷ τελευταίῳ συμβέβηκε, τῷ κζ’, τὸ τοῖσ πρὸ αὐτοῦ συντιθέμενον ἴσον εἶναι πᾶσιν, ἔστι δὲ καὶ περιοδικὸσ σελήνησ. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 14 1:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 14 1:1)

  • ἐν τῷ τελευταίῳ ὀνόματι, ἵν’ ἐκεῖναι τοῦ τῆσ πόλεωσ ἤθουσ μνημεῖον ὦσιν. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 28:3)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 28:3)

  • ἀλλ’ ἔν γε τῷ περὶ τὴν Ῥώμην ἀγῶνι πάντων γενομένῳ μεγίστῳ καὶ τελευταίῳ Σύλλασ μὲν ἡττήθη, τῶν κατ’ αὑτὸν ὠσθέντων καὶ συντριβέντων, Κράσσοσ δὲ τὸ δεξιὸν κέρασ ἔχων ἐνίκησε καὶ μέχρι νυκτὸσ διώξασ τοὺσ πολεμίουσ ἔπεμψε πρὸσ Σύλλαν, δεῖπνον αἰτῶν τοῖσ στρατιώταισ καὶ τὸ κατόρθωμα φράζων. (Plutarch, chapter 6 6:1)

    (플루타르코스, chapter 6 6:1)

  • καὶ τοῦτο δοκεῖ τῷ τελευταίῳ τῶν ἐπῶν ὁ χρησμὸσ ἀποθεσπίσαι· (Plutarch, Demosthenes, chapter 21 3:3)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 21 3:3)

유의어

  1. 지난

  2. 지난

  3. the last time

  4. at last

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION