헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνιαύσιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνιαύσιος ἐνιαύσιᾱ ἐνιαύσιον

형태분석: ἐνιαυσι (어간) + ος (어미)

어원: from e)niauto/s

  1. 연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는, 1년의
  2. 연 1회의, 1년간 계속되는, 매년의
  1. of a year, one year old
  2. yearly, annual, year by year
  3. for a year, lasting a year, for a year

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐνιαύσιος

(이)가

ἐνιαυσίᾱ

(이)가

ἐνιαύσιον

(것)가

속격 ἐνιαυσίου

(이)의

ἐνιαυσίᾱς

(이)의

ἐνιαυσίου

(것)의

여격 ἐνιαυσίῳ

(이)에게

ἐνιαυσίᾱͅ

(이)에게

ἐνιαυσίῳ

(것)에게

대격 ἐνιαύσιον

(이)를

ἐνιαυσίᾱν

(이)를

ἐνιαύσιον

(것)를

호격 ἐνιαύσιε

(이)야

ἐνιαυσίᾱ

(이)야

ἐνιαύσιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐνιαυσίω

(이)들이

ἐνιαυσίᾱ

(이)들이

ἐνιαυσίω

(것)들이

속/여 ἐνιαυσίοιν

(이)들의

ἐνιαυσίαιν

(이)들의

ἐνιαυσίοιν

(것)들의

복수주격 ἐνιαύσιοι

(이)들이

ἐνιαύσιαι

(이)들이

ἐνιαύσια

(것)들이

속격 ἐνιαυσίων

(이)들의

ἐνιαυσιῶν

(이)들의

ἐνιαυσίων

(것)들의

여격 ἐνιαυσίοις

(이)들에게

ἐνιαυσίαις

(이)들에게

ἐνιαυσίοις

(것)들에게

대격 ἐνιαυσίους

(이)들을

ἐνιαυσίᾱς

(이)들을

ἐνιαύσια

(것)들을

호격 ἐνιαύσιοι

(이)들아

ἐνιαύσιαι

(이)들아

ἐνιαύσια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρόβατον τέλειον, ἄρσεν, ἐνιαύσιον ἔσται ὑμῖν. ἀπὸ τῶν ἀρνῶν καὶ τῶν ἐρίφων λήψεσθε. (Septuagint, Liber Exodus 12:5)

    (70인역 성경, 탈출기 12:5)

  • Καὶ ταῦτά ἐστιν, ἃ ποιήσεισ ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου. ἀμνοὺσ ἐνιαυσίουσ ἀμώμουσ δύο τὴν ἡμέραν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐνδελεχῶσ, κάρπωμα ἐνδελεχισμοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 29:38)

    (70인역 성경, 탈출기 29:38)

  • καὶ τῇ γερουσίᾳ Ἰσραὴλ λάλησον, λέγων. λάβετε χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίασ, καὶ μοσχάριον, καὶ ἀμνὸν ἐνιαύσιον εἰσ ὁλοκάρπωσιν, ἄμωμα, (Septuagint, Liber Leviticus 9:3)

    (70인역 성경, 레위기 9:3)

  • καὶ ὅταν ἀναπληρωθῶσιν αἱ ἡμέραι καθάρσεωσ αὐτῆσ ἐφ̓ υἱῷ ἢ ἐπὶ θυγατρί, προσοίσει ἀμνὸν ἐνιαύσιον ἄμωμον, εἰσ ὁλοκαύτωμα, καὶ νεοσσὸν περιστερᾶσ ἢ τρυγόνα περὶ ἁμαρτίασ ἐπὶ τὴν θύραν τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου πρὸσ τὸν ἱερέα, (Septuagint, Liber Leviticus 12:6)

    (70인역 성경, 레위기 12:6)

  • καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ λήψεται δύο ἀμνοὺσ ἀμώμουσ ἐνιαυσίουσ καὶ πρόβατον ἄμωμον ἐνιαύσιον καὶ τρία δέκατα σεμιδάλεωσ εἰσ θυσίαν περυραμένησ ἐν ἐλαίῳ καὶ κοτύλην ἐλαίου μίαν. (Septuagint, Liber Leviticus 14:10)

    (70인역 성경, 레위기 14:10)

  • "Ἀρτεμίτια μεγίστη ἑορτὴ ἐν Κυρήνῃ,1 ἐν ᾗ ὁ ἱερεὺσ τοῦ Ἀπόλλωνοσ ἐνιαύσιοσ δ’ ἐστί δειπνίζει τοὺσ πρὸ αὐτοῦ ἱερευσαμένουσ καὶ παρατίθησιν ἑκάστῳ τρυβλίον· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 73 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 73 2:1)

  • καὶ ταῦτ’, ἔφη, προπηλακίζουσιν ἡμᾶσ οἱ μήτε νόμῳ τὴν ἐξουσίαν ἔχοντεσ μήτε ψηφίσματι βουλῆσ ἢ δήμου συγχωρήματι λαβόντεσ, ‐ ὁ γὰρ ἐνιαύσιοσ αὐτοῖσ τῆσ ἀρχῆσ χρόνοσ, ὃν ἐχρῆν αὐτοὺσ ἄρξαντασ ἑτέροισ παραδοῦναι τὰ κοινά, παρελήλυθεν, ‐ ἀλλ’ ἐκ τοῦ βιαιοτάτου τῶν τρόπων, πολλὴν δειλίαν καὶ μαλακίαν καταγνόντεσ ἡμῶν ὥσπερ γυναικῶν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 40 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 40 7:1)

  • εἰ κατελείφθην μὲν ἐνιαύσιοσ, ἓξ ἔτη δὲ πρὸσ ἐπετροπεύθην ὑπ’ αὐτῶν, οὐδ’ ἂν τὰ μικρὰ ταῦτα παρ’ αὐτῶν ἀπέλαβον. (Demosthenes, Speeches 21-30, 84:5)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 84:5)

  • ὡσ δ’ ὁ ἐνιαύσιοσ τῆσ στρατείασ διεληλύθει χρόνοσ, διαδοχῆσ δ’ ἑτέρασ ἐλθούσησ ἀπελύθησαν οἱ πρότεροι κατὰ τὸ ἔθοσ εἰσ τὰσ πατρίδασ, ἐνταῦθα ὁ Ἀρβάκησ ἔπεισε τοὺσ μὲν Μήδουσ ἐπιθέσθαι τῇ βασιλείᾳ, Πέρσασ δ’ ἐπ’ ἐλευθερίᾳ κοινωνῆσαι τῆσ συνωμοσίασ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 24 6:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 24 6:1)

  • ἐπεὶ δ’ ὁ ἐνιαύσιοσ διεληλύθει χρόνοσ, Ἀθήνησι μὲν ἦρχε Φιλοκλῆσ, ἐν Ῥώμῃ δὲ τὴν ὑπατικὴν ἀρχὴν μετέλαβον ἓξ χιλίαρχοι, Πόπλιοσ καὶ Κορνήλιοσ, Καίσων Φάβιοσ, Λεύκιοσ Φούριοσ, Κόιντοσ Σερουίλιοσ, Μάρκοσ Οὐαλέριοσ· (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 94 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 94 2:1)

유의어

  1. of a year

  2. 연 1회의

  3. 연 1회의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION