헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνιαύσιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνιαύσιος ἐνιαύσιᾱ ἐνιαύσιον

형태분석: ἐνιαυσι (어간) + ος (어미)

어원: from e)niauto/s

  1. 연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는, 1년의
  2. 연 1회의, 1년간 계속되는, 매년의
  1. of a year, one year old
  2. yearly, annual, year by year
  3. for a year, lasting a year, for a year

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐνιαύσιος

(이)가

ἐνιαυσίᾱ

(이)가

ἐνιαύσιον

(것)가

속격 ἐνιαυσίου

(이)의

ἐνιαυσίᾱς

(이)의

ἐνιαυσίου

(것)의

여격 ἐνιαυσίῳ

(이)에게

ἐνιαυσίᾱͅ

(이)에게

ἐνιαυσίῳ

(것)에게

대격 ἐνιαύσιον

(이)를

ἐνιαυσίᾱν

(이)를

ἐνιαύσιον

(것)를

호격 ἐνιαύσιε

(이)야

ἐνιαυσίᾱ

(이)야

ἐνιαύσιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐνιαυσίω

(이)들이

ἐνιαυσίᾱ

(이)들이

ἐνιαυσίω

(것)들이

속/여 ἐνιαυσίοιν

(이)들의

ἐνιαυσίαιν

(이)들의

ἐνιαυσίοιν

(것)들의

복수주격 ἐνιαύσιοι

(이)들이

ἐνιαύσιαι

(이)들이

ἐνιαύσια

(것)들이

속격 ἐνιαυσίων

(이)들의

ἐνιαυσιῶν

(이)들의

ἐνιαυσίων

(것)들의

여격 ἐνιαυσίοις

(이)들에게

ἐνιαυσίαις

(이)들에게

ἐνιαυσίοις

(것)들에게

대격 ἐνιαυσίους

(이)들을

ἐνιαυσίᾱς

(이)들을

ἐνιαύσια

(것)들을

호격 ἐνιαύσιοι

(이)들아

ἐνιαύσιαι

(이)들아

ἐνιαύσια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκ τούτου διαβαλὼν εἰσ Ἰταλίαν ἀνέβαινεν εἰσ Ῥώμην, τοῦ μὲν ἐνιαυτοῦ καταστρέφοντοσ εἰσ ὃν ᾕρητο δικτάτωρ τὸ δεύτερον, οὐδέποτε τῆσ ἀρχῆσ ἐκείνησ πρότερον ἐνιαυσίου γενομένησ· (Plutarch, Caesar, chapter 51 1:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 51 1:1)

  • τῶν δὲ περὶ τὸν Λέντλον ἀναιρεθέντων, καὶ τοῦ Καίσαροσ περὶ ὧν εἰσηγγέλθη καὶ διεβλήθη πρὸσ τὴν σύγκλητον εἰσ τὸν δῆμον καταφυγόντοσ καὶ τὰ πολλὰ νοσοῦντα καὶ διεφθαρμένα τῆσ πολιτείασ μέρη ταράττοντοσ καὶ συνάγοντοσ πρὸσ αὑτόν, ὁ Κάτων φοβηθεὶσ ἔπεισε τὴν βουλὴν ἀναλαβεῖν τὸν ἄπορον καὶ ἀνέμητον ὄχλον εἰσ τὸ σιτηρέσιον, ἀναλώματοσ μὲν ὄντοσ ἐνιαυσίου χιλίων καὶ διακοσίων καὶ πεντήκοντα ταλάντων, περιφανῶσ δὲ τῇ φιλανθρωπίᾳ ταύτῃ καὶ χάριτι τῆσ ἀπειλῆσ ἐκείνησ διαλυθείσησ. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 26 1:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 26 1:1)

  • ἐνιαυσίου δ’ οὔσησ τῆσ πολιορκίασ καὶ τῆσ σωτηρίασ ἀπογινωσκομένησ ἄφνω παράδοξοσ λύσισ ἐφάνη τῶν ἀτυχημάτων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 53 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 53 5:1)

  • τοῦ δ’ ἐνιαυσίου χρόνου διεληλυθότοσ Ἀθήνησι μὲν ἦρχεν Ἀναξικράτησ, ἐν Ῥώμῃ δὲ ὕπατοι κατέστησαν Ἄππιοσ Κλαύδιοσ καὶ Λεύκιοσ Οὐολόμνιοσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 45 1:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 45 1:1)

  • τοῦ δ’ ἐνιαυσίου χρόνου διεληλυθότοσ Ἀθήνησι μὲν ἦρχε Κόροιβοσ, ἐν Ῥώμῃ δὲ τὴν ὕπατον ἀρχὴν παρέλαβον Κόιντοσ Μάρκιοσ καὶ Πόπλιοσ Κορνήλιοσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 73 1:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 73 1:1)

유의어

  1. of a year

  2. 연 1회의

  3. 연 1회의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION