고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐρύκω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρύκω (나는) 막는다 |
ἐρύκεις (너는) 막는다 |
ἐρύκει (그는) 막는다 |
쌍수 | ἐρύκετον (너희 둘은) 막는다 |
ἐρύκετον (그 둘은) 막는다 |
||
복수 | ἐρύκομεν (우리는) 막는다 |
ἐρύκετε (너희는) 막는다 |
ἐρύκουσιν* (그들은) 막는다 |
|
접속법 | 단수 | ἐρύκω (나는) 막자 |
ἐρύκῃς (너는) 막자 |
ἐρύκῃ (그는) 막자 |
쌍수 | ἐρύκητον (너희 둘은) 막자 |
ἐρύκητον (그 둘은) 막자 |
||
복수 | ἐρύκωμεν (우리는) 막자 |
ἐρύκητε (너희는) 막자 |
ἐρύκωσιν* (그들은) 막자 |
|
기원법 | 단수 | ἐρύκοιμι (나는) 막기를 (바라다) |
ἐρύκοις (너는) 막기를 (바라다) |
ἐρύκοι (그는) 막기를 (바라다) |
쌍수 | ἐρύκοιτον (너희 둘은) 막기를 (바라다) |
ἐρυκοίτην (그 둘은) 막기를 (바라다) |
||
복수 | ἐρύκοιμεν (우리는) 막기를 (바라다) |
ἐρύκοιτε (너희는) 막기를 (바라다) |
ἐρύκοιεν (그들은) 막기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̓ρυκε (너는) 막아라 |
ἐρυκέτω (그는) 막아라 |
|
쌍수 | ἐρύκετον (너희 둘은) 막아라 |
ἐρυκέτων (그 둘은) 막아라 |
||
복수 | ἐρύκετε (너희는) 막아라 |
ἐρυκόντων, ἐρυκέτωσαν (그들은) 막아라 |
||
부정사 | ἐρύκειν 막는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐρυκων ἐρυκοντος | ἐρυκουσα ἐρυκουσης | ἐρυκον ἐρυκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρύκομαι (나는) 막힌다 |
ἐρύκει, ἐρύκῃ (너는) 막힌다 |
ἐρύκεται (그는) 막힌다 |
쌍수 | ἐρύκεσθον (너희 둘은) 막힌다 |
ἐρύκεσθον (그 둘은) 막힌다 |
||
복수 | ἐρυκόμεθα (우리는) 막힌다 |
ἐρύκεσθε (너희는) 막힌다 |
ἐρύκονται (그들은) 막힌다 |
|
접속법 | 단수 | ἐρύκωμαι (나는) 막히자 |
ἐρύκῃ (너는) 막히자 |
ἐρύκηται (그는) 막히자 |
쌍수 | ἐρύκησθον (너희 둘은) 막히자 |
ἐρύκησθον (그 둘은) 막히자 |
||
복수 | ἐρυκώμεθα (우리는) 막히자 |
ἐρύκησθε (너희는) 막히자 |
ἐρύκωνται (그들은) 막히자 |
|
기원법 | 단수 | ἐρυκοίμην (나는) 막히기를 (바라다) |
ἐρύκοιο (너는) 막히기를 (바라다) |
ἐρύκοιτο (그는) 막히기를 (바라다) |
쌍수 | ἐρύκοισθον (너희 둘은) 막히기를 (바라다) |
ἐρυκοίσθην (그 둘은) 막히기를 (바라다) |
||
복수 | ἐρυκοίμεθα (우리는) 막히기를 (바라다) |
ἐρύκοισθε (너희는) 막히기를 (바라다) |
ἐρύκοιντο (그들은) 막히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐρύκου (너는) 막혀라 |
ἐρυκέσθω (그는) 막혀라 |
|
쌍수 | ἐρύκεσθον (너희 둘은) 막혀라 |
ἐρυκέσθων (그 둘은) 막혀라 |
||
복수 | ἐρύκεσθε (너희는) 막혀라 |
ἐρυκέσθων, ἐρυκέσθωσαν (그들은) 막혀라 |
||
부정사 | ἐρύκεσθαι 막히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐρυκομενος ἐρυκομενου | ἐρυκομενη ἐρυκομενης | ἐρυκομενον ἐρυκομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓ρυκον (나는) 막고 있었다 |
ή̓ρυκες (너는) 막고 있었다 |
ή̓ρυκεν* (그는) 막고 있었다 |
쌍수 | ἠρύκετον (너희 둘은) 막고 있었다 |
ἠρυκέτην (그 둘은) 막고 있었다 |
||
복수 | ἠρύκομεν (우리는) 막고 있었다 |
ἠρύκετε (너희는) 막고 있었다 |
ή̓ρυκον (그들은) 막고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠρυκόμην (나는) 막히고 있었다 |
ἠρύκου (너는) 막히고 있었다 |
ἠρύκετο (그는) 막히고 있었다 |
쌍수 | ἠρύκεσθον (너희 둘은) 막히고 있었다 |
ἠρυκέσθην (그 둘은) 막히고 있었다 |
||
복수 | ἠρυκόμεθα (우리는) 막히고 있었다 |
ἠρύκεσθε (너희는) 막히고 있었다 |
ἠρύκοντο (그들은) 막히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(콜루토스, Rape of Helen, book 1163)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 5:1)
(헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 58:2)
(에우리피데스, Heracles, episode 5:1)
(플루타르코스, De exilio, section 12 1:1)
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 6:10)
(호메로스, 일리아스, Book 24 59:6)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기