헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐρύκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐρύκω

형태분석: ἐρύκ (어간) + ω (인칭어미)

어원: akin to e)ru/w

  1. 막다, 방해하다, 제한하다, 예방하다, 저해하다, 규제하다, 지키다, 억제하다, 지체하게 하다, 붙들다
  2. 제한하다, 가두다, 붙잡다, 지체하게 하다, 붙들다
  3. 차단하다, 막다
  4. 나누다, 분할하다, 가르다
  5. 제한하다, 머무르다, 미루다, 지체하게 하다, 지연시키다
  6. 열다, 벌리다, 펴다
  1. to keep in, hold back, keep in check, curb, restrain, keep, from, to hinder from, to hinder
  2. to detain, to detain, to withhold, confine
  3. to ward off
  4. to keep apart, separate
  5. to be held back, detained, to hold back, keep back
  6. to be kept away
  7. guarded, open

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρύκω

(나는) 막는다

ἐρύκεις

(너는) 막는다

ἐρύκει

(그는) 막는다

쌍수 ἐρύκετον

(너희 둘은) 막는다

ἐρύκετον

(그 둘은) 막는다

복수 ἐρύκομεν

(우리는) 막는다

ἐρύκετε

(너희는) 막는다

ἐρύκουσιν*

(그들은) 막는다

접속법단수 ἐρύκω

(나는) 막자

ἐρύκῃς

(너는) 막자

ἐρύκῃ

(그는) 막자

쌍수 ἐρύκητον

(너희 둘은) 막자

ἐρύκητον

(그 둘은) 막자

복수 ἐρύκωμεν

(우리는) 막자

ἐρύκητε

(너희는) 막자

ἐρύκωσιν*

(그들은) 막자

기원법단수 ἐρύκοιμι

(나는) 막기를 (바라다)

ἐρύκοις

(너는) 막기를 (바라다)

ἐρύκοι

(그는) 막기를 (바라다)

쌍수 ἐρύκοιτον

(너희 둘은) 막기를 (바라다)

ἐρυκοίτην

(그 둘은) 막기를 (바라다)

복수 ἐρύκοιμεν

(우리는) 막기를 (바라다)

ἐρύκοιτε

(너희는) 막기를 (바라다)

ἐρύκοιεν

(그들은) 막기를 (바라다)

명령법단수 έ̓ρυκε

(너는) 막아라

ἐρυκέτω

(그는) 막아라

쌍수 ἐρύκετον

(너희 둘은) 막아라

ἐρυκέτων

(그 둘은) 막아라

복수 ἐρύκετε

(너희는) 막아라

ἐρυκόντων, ἐρυκέτωσαν

(그들은) 막아라

부정사 ἐρύκειν

막는 것

분사 남성여성중성
ἐρυκων

ἐρυκοντος

ἐρυκουσα

ἐρυκουσης

ἐρυκον

ἐρυκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρύκομαι

(나는) 막힌다

ἐρύκει, ἐρύκῃ

(너는) 막힌다

ἐρύκεται

(그는) 막힌다

쌍수 ἐρύκεσθον

(너희 둘은) 막힌다

ἐρύκεσθον

(그 둘은) 막힌다

복수 ἐρυκόμεθα

(우리는) 막힌다

ἐρύκεσθε

(너희는) 막힌다

ἐρύκονται

(그들은) 막힌다

접속법단수 ἐρύκωμαι

(나는) 막히자

ἐρύκῃ

(너는) 막히자

ἐρύκηται

(그는) 막히자

쌍수 ἐρύκησθον

(너희 둘은) 막히자

ἐρύκησθον

(그 둘은) 막히자

복수 ἐρυκώμεθα

(우리는) 막히자

ἐρύκησθε

(너희는) 막히자

ἐρύκωνται

(그들은) 막히자

기원법단수 ἐρυκοίμην

(나는) 막히기를 (바라다)

ἐρύκοιο

(너는) 막히기를 (바라다)

ἐρύκοιτο

(그는) 막히기를 (바라다)

쌍수 ἐρύκοισθον

(너희 둘은) 막히기를 (바라다)

ἐρυκοίσθην

(그 둘은) 막히기를 (바라다)

복수 ἐρυκοίμεθα

(우리는) 막히기를 (바라다)

ἐρύκοισθε

(너희는) 막히기를 (바라다)

ἐρύκοιντο

(그들은) 막히기를 (바라다)

명령법단수 ἐρύκου

(너는) 막혀라

ἐρυκέσθω

(그는) 막혀라

쌍수 ἐρύκεσθον

(너희 둘은) 막혀라

ἐρυκέσθων

(그 둘은) 막혀라

복수 ἐρύκεσθε

(너희는) 막혀라

ἐρυκέσθων, ἐρυκέσθωσαν

(그들은) 막혀라

부정사 ἐρύκεσθαι

막히는 것

분사 남성여성중성
ἐρυκομενος

ἐρυκομενου

ἐρυκομενη

ἐρυκομενης

ἐρυκομενον

ἐρυκομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓ρυκον

(나는) 막고 있었다

ή̓ρυκες

(너는) 막고 있었다

ή̓ρυκεν*

(그는) 막고 있었다

쌍수 ἠρύκετον

(너희 둘은) 막고 있었다

ἠρυκέτην

(그 둘은) 막고 있었다

복수 ἠρύκομεν

(우리는) 막고 있었다

ἠρύκετε

(너희는) 막고 있었다

ή̓ρυκον

(그들은) 막고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρυκόμην

(나는) 막히고 있었다

ἠρύκου

(너는) 막히고 있었다

ἠρύκετο

(그는) 막히고 있었다

쌍수 ἠρύκεσθον

(너희 둘은) 막히고 있었다

ἠρυκέσθην

(그 둘은) 막히고 있었다

복수 ἠρυκόμεθα

(우리는) 막히고 있었다

ἠρύκεσθε

(너희는) 막히고 있었다

ἠρύκοντο

(그들은) 막히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀγρόμεναι δ’ ἑκάτερθεν ἐπὶ προθύροισιν ἐρύκειν Ἑρμιόνην στενάχουσαν ἐπειρήσαντο γυναῖκεσ· (Colluthus, Rape of Helen, book 1163)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1163)

  • ὦ Πέρση, σὺ δὲ ταῦτα τεῷ ἐνικάτθεο θυμῷ, μηδέ σ’ Ἔρισ κακόχαρτοσ ἀπ’ ἔργου θυμὸν ἐρύκοι νείκε’ ὀπιπεύοντ’ ἀγορῆσ ἐπακουὸν ἐόντα. (Hesiod, Works and Days, Book WD 5:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 5:1)

  • οὐδὲ γὰρ Ιἀπετιονίδησ ἀκάκητα Προμηθεὺσ τοῖό γ’ ὑπεξήλυξε βαρὺν χόλον, ἀλλ’ ὑπ’ ἀνάγκησ καὶ πολύιδριν ἐόντα μέγασ κατὰ δεσμὸσ ἐρύκει. (Hesiod, Theogony, Book Th. 58:2)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 58:2)

  • οὔτοι τὸ δειλὸν οὐδὲ τοῦ βίου πόθοσ θανεῖν ἐρύκει μ’, ἀλλὰ παιδὶ βούλομαι σῷσαι τέκν’· (Euripides, Heracles, episode 5:1)

    (에우리피데스, Heracles, episode 5:1)

  • πόντοσ ἁλὸσ, ὃ πολεῖσ ἀέκοντασ ἐρύκει· (Plutarch, De exilio, section 12 1:1)

    (플루타르코스, De exilio, section 12 1:1)

  • πρὶν δ’ οὔτι θεοὺσ λίσσεσθαι ἐρύκω. (Apollodorus, Argonautica, book 2 6:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 6:10)

  • ἀλλ’ ἄγε μοι τόδε εἰπὲ καὶ ἀτρεκέωσ κατάλεξον, ποσσῆμαρ μέμονασ κτερεϊζέμεν Ἕκτορα δῖον, ὄφρα τέωσ αὐτόσ τε μένω καὶ λαὸν ἐρύκω. (Homer, Iliad, Book 24 59:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 24 59:6)

유의어

  1. 막다

  2. 차단하다

  3. 나누다

  4. 제한하다

  5. to be kept away

  6. 열다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION