헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυήρατος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυήρατος πολυήρατον

형태분석: πολυηρατ (어간) + ος (어미)

어원: e)ra/w

  1. much-loved, very lovely

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολυήρατος

(이)가

πολυήρατον

(것)가

속격 πολυηράτου

(이)의

πολυηράτου

(것)의

여격 πολυηράτῳ

(이)에게

πολυηράτῳ

(것)에게

대격 πολυήρατον

(이)를

πολυήρατον

(것)를

호격 πολυήρατε

(이)야

πολυήρατον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυηράτω

(이)들이

πολυηράτω

(것)들이

속/여 πολυηράτοιν

(이)들의

πολυηράτοιν

(것)들의

복수주격 πολυήρατοι

(이)들이

πολυήρατα

(것)들이

속격 πολυηράτων

(이)들의

πολυηράτων

(것)들의

여격 πολυηράτοις

(이)들에게

πολυηράτοις

(것)들에게

대격 πολυηράτους

(이)들을

πολυήρατα

(것)들을

호격 πολυήρατοι

(이)들아

πολυήρατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὕφαινέ νυν ἐν ταῖσ πολυηράτοισ τι κλεινὸν ὀλβίαισ Ἀθάναισ, εὐαίνετε Κηϊα μέριμνα. (Bacchylides, , dithyrambs, ode 19 1:2)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 19 1:2)

  • μηδέ ποτ’ αἰενάων ποταμῶν καλλίρροον ὕδωρ ποσσὶ περᾶν, πρίν γ’ εὔξῃ ἰδὼν ἐσ καλὰ ῥέεθρα, χεῖρασ νιψάμενοσ πολυηράτῳ ὕδατι λευκῷ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 86:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 86:1)

  • φοίβη δ’ αὖ Κοίου πολυήρατον ἦλθεν ἐσ εὐνήν· (Hesiod, Theogony, Book Th. 42:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 42:1)

  • τρεῖσ δέ οἱ Εὐρυνομη Χάριτασ τέκε καλλιπαρῄουσ, Ὠκεανοῦ κούρη, πολυήρατον εἶδοσ ἔχουσα, Ἀγλαί̈ην τε καὶ Εὐφροσύνην Θαλίην τ’ ἐρατεινήν· (Hesiod, Theogony, Book Th. 86:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 86:1)

  • παρθένοι ὀμβροφόροι ἔλθωμεν λιπαρὰν χθόνα Παλλάδοσ, εὐάνδρον γᾶν Κέκροποσ ὀψόμεναι πολυήρατον· (Aristophanes, Clouds, Parodos, antistrophe 11)

    (아리스토파네스, Clouds, Parodos, antistrophe 11)

  • τὸν μὲν γὰρ διὰ κῦμα φέρει πολυήρατοσ εὐνή, κοιίλη Ἡφαίστου χερσὶν ἐληλαμένη χρυσοῦ τιμήεντοσ, ὑπόπτεροσ,9 ἄκρον ἐφ’ ὕδωρ εὕδονθ’ ἁρπαλέωσ χώρου ἀφ’ Ἑσπερίδων γαῖαν ἐσ Αἰθιόπων, ἵνα δὴ θοὸν ἁρ́μα καὶ ἵπποι ἑστᾶσ1’ ὄφρ’ Ηὢσ ἠριγένεια μόλῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 39 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 39 1:1)

  • τὸν δ’ ἦ τοι εἱώσ μὲν ἔχεν πολυήρατοσ ἥβη, Ηοἶ τερπόμενοσ χρυσοθρόνῳ, ἠριγενείῃ ναῖε παρ’ Ὠκεανοῖο ῥοῇσ ἐπὶ πείρασι γαίησ· (Anonymous, Homeric Hymns, 24:5)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 24:5)

  • τὸν μὲν ἐπὴν δὴ πρῶτον ἕλῃ πολυήρατοσ ἥβη, ἄξουσίν σοι δεῦρο θεαὶ δείξουσί τε παῖδα. (Anonymous, Homeric Hymns, 27:13)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 27:13)

  • τὸν μὲν γὰρ διὰ κῦμα φέρει πολυήρατοσ εὐνὴ κοιΐλη, Ἡφαίστου χερσὶν ἐληλαμένη χρυσοῦ τιμήεντοσ, ὑπόπτεροσ, ἄκρον ἐφ’ ὕδωρ εὕδονθ’ ἁρπαλέωσ χώρου ἀφ’ Ἑσπερίδων γαῖαν ἐσ Αἰθιόπων, ἵνα οἱ θοὸν ἁρ́μα καὶ ἵπποι ἑστᾶσ’, ὄφρ’ Ηὢσ ἠριγένεια μόλῃ· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , other works57)

    (작자 미상, 비가, , other works57)

유의어

  1. much-loved

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION