헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυήρατος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυήρατος πολυήρατον

형태분석: πολυηρατ (어간) + ος (어미)

어원: e)ra/w

  1. much-loved, very lovely

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολυήρατος

(이)가

πολυήρατον

(것)가

속격 πολυηράτου

(이)의

πολυηράτου

(것)의

여격 πολυηράτῳ

(이)에게

πολυηράτῳ

(것)에게

대격 πολυήρατον

(이)를

πολυήρατον

(것)를

호격 πολυήρατε

(이)야

πολυήρατον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυηράτω

(이)들이

πολυηράτω

(것)들이

속/여 πολυηράτοιν

(이)들의

πολυηράτοιν

(것)들의

복수주격 πολυήρατοι

(이)들이

πολυήρατα

(것)들이

속격 πολυηράτων

(이)들의

πολυηράτων

(것)들의

여격 πολυηράτοις

(이)들에게

πολυηράτοις

(것)들에게

대격 πολυηράτους

(이)들을

πολυήρατα

(것)들을

호격 πολυήρατοι

(이)들아

πολυήρατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δῶρόν τοι καὶ ἐγώ, τέκνον φίλε, τοῦτο δίδωμι, μνῆμ’ Ἑλένησ χειρῶν, πολυηράτου ἐσ γάμου ὡρ́ην, σῇ δ’ ἀλόχῳ φορέειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 17 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 17 3:1)

  • Θυμῷ γνοὺσ ὅτι παιδείασ πολυηράτου ἄνθοσ ὠκύτερον σταδίου, τοῦτο συνεὶσ χάλασον δεσμοῦ, μήποτε καὶ σὺ βιήσεαι, ὄβριμε παίδων, Κυπρογενοῦσ δ’ ἔργων ἀντιάσεισ χαλεπῶν, ὥσπερ ἐγὼ νῦν ὧδ’ ἐπὶ σοί. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389777)

    (작자 미상, 비가, , 1386-1389777)

  • "δῶρόν τοι καὶ ἐγώ, τέκνον φίλε, τοῦτο δίδωμι, μνῆμ’ Ἑλένησ χειρῶν, πολυηράτου ἐσ γάμου ὡρ́ην, σῇ ἀλόχῳ φορέειν· (Homer, Odyssey, Book 15 13:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 15 13:1)

유의어

  1. much-loved

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION