헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιτήδειος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιτήδειος ἐπιτηδείᾱ ἐπιτήδειον

형태분석: ἐπιτηδει (어간) + ος (어미)

어원: e)pithde/s

  1. 적합한, 적절한, 어울리는
  1. fit, suitable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐπιτήδειος

적합한 (이)가

ἐπιτηδείᾱ

적합한 (이)가

ἐπιτήδειον

적합한 (것)가

속격 ἐπιτηδείου

적합한 (이)의

ἐπιτηδείᾱς

적합한 (이)의

ἐπιτηδείου

적합한 (것)의

여격 ἐπιτηδείῳ

적합한 (이)에게

ἐπιτηδείᾱͅ

적합한 (이)에게

ἐπιτηδείῳ

적합한 (것)에게

대격 ἐπιτήδειον

적합한 (이)를

ἐπιτηδείᾱν

적합한 (이)를

ἐπιτήδειον

적합한 (것)를

호격 ἐπιτήδειε

적합한 (이)야

ἐπιτηδείᾱ

적합한 (이)야

ἐπιτήδειον

적합한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπιτηδείω

적합한 (이)들이

ἐπιτηδείᾱ

적합한 (이)들이

ἐπιτηδείω

적합한 (것)들이

속/여 ἐπιτηδείοιν

적합한 (이)들의

ἐπιτηδείαιν

적합한 (이)들의

ἐπιτηδείοιν

적합한 (것)들의

복수주격 ἐπιτήδειοι

적합한 (이)들이

ἐπιτηδεῖαι

적합한 (이)들이

ἐπιτήδεια

적합한 (것)들이

속격 ἐπιτηδείων

적합한 (이)들의

ἐπιτηδειῶν

적합한 (이)들의

ἐπιτηδείων

적합한 (것)들의

여격 ἐπιτηδείοις

적합한 (이)들에게

ἐπιτηδείαις

적합한 (이)들에게

ἐπιτηδείοις

적합한 (것)들에게

대격 ἐπιτηδείους

적합한 (이)들을

ἐπιτηδείᾱς

적합한 (이)들을

ἐπιτήδεια

적합한 (것)들을

호격 ἐπιτήδειοι

적합한 (이)들아

ἐπιτηδεῖαι

적합한 (이)들아

ἐπιτήδεια

적합한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀπέθεντο τοὺσ λίθουσ ἐν τῷ ὄρει τοῦ οἴκου ἐν τόπῳ ἐπιτηδείῳ μέχρι τοῦ παραγενηθῆναι προφήτην τοῦ ἀποκριθῆναι περὶ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Maccabees I 4:46)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 4:46)

  • καὶ οὕτω γε φθονερῶσ, ὥσ2τε καὶ τῇ πόλει τῇ ἑαυτοῦ τὰσ φανερὰσ αἰτίασ τοῦ πολέμου περιάπτειν, ἑτέραισ ἔχοντα πολλαῖσ ἀφορμαῖσ περιάψαι τὰσ αἰτίασ, καὶ ἄρξασθαί γε τῆσ διηγήσεωσ μὴ ἀπὸ τῶν Κερκυραϊκῶν, ἀλλ’ ἀπὸ τῶν κρατίστων τῆσ πατρίδοσ ἔργων, ἃ μετὰ τὸν Περσικὸν πόλεμον εὐθὺσ ἔπραξεν ὧν ὕστερον οὐκ ἐν ἐπιτηδείῳ τόπῳ μνήμην ἐποιήσατο φαύλωσ πωσ καὶ ἐξ ἐπιδρομῆσ, διελθόντα δὲ ταῦτα μετὰ πολλῆσ εὐνοίασ ὡσ ἄνδρα φιλόπολιν ἔπειτ’ ἐπενεγκεῖν, ὅτι τούτων φθόνῳ καὶ δέει προελθόντεσ Λακεδαιμόνιοι προφάσεισ ὑποθέντεσ ἑτεροίασ ἦλθον ἐπὶ τὸν πόλεμον, καὶ τότε λέγειν τὰ Κερκυραϊκὰ καὶ τὸ κατὰ Μεγαρέων ψήφισμα καὶ εἴ τι ἄλλο τοιοῦτο λέγειν ἐβούλετο. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 9:3)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 9:3)

  • εἰ δέ μοι πεισθείησ ποτὲ καὶ ὅσον πείρασ ἕνεκα παράσχοισ σεαυτὸν ἀναπετάσασ τοὺσ ὀφθαλμούσ, εὖ οἶδα ὡσ οὐκ ἀνάσχοιο ἂν μὴ οὐχὶ πρὸ τῶν ἄλλων θέαν ἐν ἐπιτηδείῳ καταλαμβάνων ὅθεν καὶ ὄψει ἀκριβῶσ καὶ ἀκούσῃ ἅπαντα. (Lucian, De saltatione, (no name) 5:6)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 5:6)

  • κατεχόμενοι δὲ ὑφ’ ἡμῶν καὶ ἐλεγχόμενοι εἴ τι περιγένοιτο τῶν χρημάτων ἐν τῷ Πόντῳ, ἀπεκρίνατο Λάκριτοσ οὑτοσί, ὅτι ἑκατὸν στατῆρεσ Κυζικηνοὶ περιγένοιντο, καὶ τοῦτο τὸ χρυσίον δεδανεικὼσ εἰή ἁδελφὸσ αὐτοῦ ἐν τῷ Πόντῳ ναυκλήρῳ τινὶ Φασηλίτῃ, πολίτῃ καὶ ἐπιτηδείῳ ἑαυτοῦ, καὶ οὐ δύναιτο κομίσασθαι, ἀλλὰ σχεδόν τι ἀπολωλὸσ εἰή καὶ τοῦτο. (Demosthenes, Speeches 31-40, 58:1)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 58:1)

  • περὶ δὲ τῶν πράξεων, ἃσ μετὰ τὸν οἰκισμὸν εὐθέωσ ἀπεδείξαντο, καὶ περὶ τῶν ἐπιτηδευμάτων, ἐξ ὧν εἰσ τοσαύτην ἡγεμονίαν προῆλθον οἱ μετ’ αὐτοὺσ, ἀπὸ τῆσ μετὰ ταύτην ἀρξάμενοσ ἀναγραφῆσ ἀφηγήσομαι, παραλιπὼν οὐδὲν ὅση μοι δύναμισ τῶν ἀξίων ἱστορίασ, ἵνα τοῖσ γε μαθοῦσι τὴν ἀλήθειαν ἃ προσήκει περὶ τῆσ πόλεωσ τῆσδε παραστῇ φρονεῖν, εἰ μὴ παντάπασιν ἀγρίωσ καὶ δυσμενῶσ διάκεινται πρὸσ αὐτήν, καὶ μήτε ἄχθεσθαι τῇ ὑποτάξει κατὰ τὸ εἰκὸσ γενομένῃ φύσεωσ γὰρ δὴ νόμοσ ἅπασι κοινόσ, ὃν οὐδεὶσ καταλύσει χρόνοσ, ἄρχειν ἀεὶ τῶν ἡττόνων τοὺσ κρείττονασ’ μήτε κατηγορεῖν τῆσ τύχησ, ὡσ οὐκ ἐπιτηδείῳ πόλει τηλικαύτην ἡγεμονίαν καὶ τοσοῦτον ἤδη χρόνον προῖκα δωρησαμένησ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 5 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 5 3:1)

유의어

  1. 적합한

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION