헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐμήχανος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐμήχανος εὐμήχανη εὐμήχανον

형태분석: εὐμηχαν (어간) + ος (어미)

  1. 영리한, 솜씨좋은, 능숙한, 유능한
  2. 영리한, 솜씨좋은, 능숙한
  1. skilful in contriving, ingenious, inventive
  2. skillfully contrived, ingenious

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εὐμήχανος

영리한 (이)가

εὐμήχάνη

영리한 (이)가

εὐμήχανον

영리한 (것)가

속격 εὐμηχάνου

영리한 (이)의

εὐμήχάνης

영리한 (이)의

εὐμηχάνου

영리한 (것)의

여격 εὐμηχάνῳ

영리한 (이)에게

εὐμήχάνῃ

영리한 (이)에게

εὐμηχάνῳ

영리한 (것)에게

대격 εὐμήχανον

영리한 (이)를

εὐμήχάνην

영리한 (이)를

εὐμήχανον

영리한 (것)를

호격 εὐμήχανε

영리한 (이)야

εὐμήχάνη

영리한 (이)야

εὐμήχανον

영리한 (것)야

쌍수주/대/호 εὐμηχάνω

영리한 (이)들이

εὐμήχάνᾱ

영리한 (이)들이

εὐμηχάνω

영리한 (것)들이

속/여 εὐμηχάνοιν

영리한 (이)들의

εὐμήχάναιν

영리한 (이)들의

εὐμηχάνοιν

영리한 (것)들의

복수주격 εὐμήχανοι

영리한 (이)들이

εὐμή́χαναι

영리한 (이)들이

εὐμήχανα

영리한 (것)들이

속격 εὐμηχάνων

영리한 (이)들의

εὐμήχανῶν

영리한 (이)들의

εὐμηχάνων

영리한 (것)들의

여격 εὐμηχάνοις

영리한 (이)들에게

εὐμήχάναις

영리한 (이)들에게

εὐμηχάνοις

영리한 (것)들에게

대격 εὐμηχάνους

영리한 (이)들을

εὐμήχάνᾱς

영리한 (이)들을

εὐμήχανα

영리한 (것)들을

호격 εὐμήχανοι

영리한 (이)들아

εὐμή́χαναι

영리한 (이)들아

εὐμήχανα

영리한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δὲ ὑπερεπαινῶν τοὺσ λόγουσ ὡσ δῆθεν εὐμηχάνουσ ὄντασ τὸν σοφώτατον τῶν Τιτάνων ἐπιφημίζεισ αὐτοῖσ, ὁρ́α μή τισ εἰρωνείαν φῇ καὶ μυκτῆρα οἱο͂ν τὸν Ἀττικὸν προσεῖναι τῷ ἐπαίνῳ. (Lucian, Prometheus es in verbis 2:1)

    (루키아노스, Prometheus es in verbis 2:1)

  • ἢ πόθεν γὰρ εὐμήχανον τοὐμόν; (Lucian, Prometheus es in verbis 2:2)

    (루키아노스, Prometheus es in verbis 2:2)

  • καταπτήσεται δὲ ἤδη καὶ ὁ ἀετὸσ ἀποκερῶν τὸ ἧπαρ, ὡσ πάντα ἔχοισ ἀντὶ τῆσ καλῆσ καὶ εὐμηχάνου πλαστικῆσ. (Lucian, Prometheus, (no name) 2:7)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 2:7)

  • "εὐμήχανοσ ἄνθρωποσ. (Lucian, Zeuxis 2:6)

    (루키아노스, Zeuxis 2:6)

  • ἐκεῖνο, ὦ Τιμόκλεισ, ὃ πάλαι ἐγὼ ἐπόθουν ἀκοῦσαί σου, ὅπωσ ἐπείσθησ οἰέσθαι προνοεῖν τοὺσ θεοὺσ ἡ τάξισ με πρῶτον τῶν γινομένων ἔπεισεν, ὁ ἥλιοσ ἀεὶ τὴν αὐτὴν ὁδὸν ἰὼν καὶ σελήνη κατὰ ταὐτὰ καὶ ὡρ͂αι τρεπόμεναι καὶ φυτὰ φυόμενα καὶ ζῷα γεννώμενα καὶ αὐτὰ ταῦτα οὕτωσ εὐμηχάνωσ κατεσκευασμένα ὡσ τρέφεσθαι καὶ κινεῖσθαι καὶ ἐννοεῖν καὶ βαδίζειν καὶ τεκταίνεσθαι καὶ σκυτοτομεῖν καὶ τἆλλα· (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 38:2)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 38:2)

  • ποικίλοσ γὰρ ἁνὴρ κἀκ τῶν ἀμηχάνων πόρουσ εὐμήχανοσ πορίζειν. (Aristotle, Agon, strophe2)

    (아리스토텔레스, Agon, strophe2)

  • οὔκουν εὐμήχανόσ γέ εἰμι λόγου. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 150:5)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 150:5)

  • εὐμήχανοσ γὰρ ὢν καθ’ ὑπερβολὴν ἐν ταῖσ ἐπινοίαισ καὶ πολλὰ παρὰ τὴν τῶν ἀρχιτεκτόνων τέχνην παρευρίσκων ὠνομάσθη μὲν πολιορκητήσ, τὴν δ’ ἐν ταῖσ προσβολαῖσ ὑπεροχὴν καὶ βίαν τοιαύτην εἶχεν ὥστε δόξαι μηδὲν οὕτωσ ὀχυρὸν εἶναι τεῖχοσ ὃ δύναιτ’ ἂν τὴν ἀπ’ ἐκείνου τοῖσ πολιορκουμένοισ ἀσφάλειαν παρέχεσθαι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 92 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 92 2:1)

  • σφόδρα γὰρ ἦν ἀνυπόστατοσ οὗτοσ ὁ βασιλεὺσ ἐν ταῖσ προσβολαῖσ, εὐμήχανοσ ὑπάρχων περὶ τὴν κατασκευὴν τῶν πολιορκητικῶν ἔργων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 103 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 103 3:1)

유의어

  1. 영리한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION