고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: φυγαδικός φυγαδική φυγαδικόν
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | φυγαδικός (이)가 | φυγαδική (이)가 | φυγαδικόν (것)가 |
속격 | φυγαδικοῦ (이)의 | φυγαδικῆς (이)의 | φυγαδικοῦ (것)의 | |
여격 | φυγαδικῷ (이)에게 | φυγαδικῇ (이)에게 | φυγαδικῷ (것)에게 | |
대격 | φυγαδικόν (이)를 | φυγαδικήν (이)를 | φυγαδικόν (것)를 | |
호격 | φυγαδικέ (이)야 | φυγαδική (이)야 | φυγαδικόν (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | φυγαδικώ (이)들이 | φυγαδικᾱ́ (이)들이 | φυγαδικώ (것)들이 |
속/여 | φυγαδικοῖν (이)들의 | φυγαδικαῖν (이)들의 | φυγαδικοῖν (것)들의 | |
복수 | 주격 | φυγαδικοί (이)들이 | φυγαδικαί (이)들이 | φυγαδικά (것)들이 |
속격 | φυγαδικῶν (이)들의 | φυγαδικῶν (이)들의 | φυγαδικῶν (것)들의 | |
여격 | φυγαδικοῖς (이)들에게 | φυγαδικαῖς (이)들에게 | φυγαδικοῖς (것)들에게 | |
대격 | φυγαδικούς (이)들을 | φυγαδικᾱ́ς (이)들을 | φυγαδικά (것)들을 | |
호격 | φυγαδικοί (이)들아 | φυγαδικαί (이)들아 | φυγαδικά (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
φυγαδικός φυγαδικοῦ (이)의 |
φυγαδικώτερος φυγαδικωτεροῦ 더 (이)의 |
φυγαδικώτατος φυγαδικωτατοῦ 가장 (이)의 |
부사 | φυγαδικώς | φυγαδικώτερον | φυγαδικώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 4 1:3)
(플루타르코스, De exilio, section 10 6:2)
(플루타르코스, De tranquilitate animi, section 19 5:1)
(플루타르코스, De tranquilitate animi, section 19 12:1)
(플루타르코스, Caius Marius, chapter 43 3:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기