ἐφέλκω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐφέλκω
ἐφέλξω
ἐφείλκυσα
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
έ̔λκ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: the aor1in use is e)fei/lkusa
Sense
- to draw on, drag or trail after, to lead, will take in tow
- to bring on, bring in its train
- to drink off
- trailing after, trailing behind, the stragglers
- to be attracted
- to draw to oneself, attract, attracts, tempts, to use it
- to draw or pull over
- to bring on
- to assume
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐκ τούτου πλανώμενοσ ὁ Εὐμενὴσ καὶ ὑποφεύγων ἔπεισε τοὺσ πολλοὺσ τῶν στρατιωτῶν ἀπελθεῖν, εἴτε κηδόμενοσ αὐτῶν εἴτε ἐφέλκεσθαι μή βουλόμενοσ ἐλάττονασ μὲν τοῦ μάχεσθαι, πλείονασ δὲ τοῦ λανθάνειν ὄντασ, καταφυγὼν δὲ εἰσ Νῶρα, χωρίον ἐν μεθορίῳ Λυκαονίασ καὶ Καππαδοκίασ, μετὰ πεντακοσίων ἱππέων καὶ διακοσίων ὁπλιτῶν, κἀντεῦθεν αὖθισ, ὅσοι τῶν φίλων ἐδεήθησαν ἀφεθῆναι τοῦ χωρίου τὴν χαλεπότητα καὶ τῆσ διαίτησ τὴν ἀνάγκην οὐ φέροντεσ, πάντασ ἀσπασάμενοσ καὶ φιλοφρονηθεὶσ ἀπέπεμψεν. (Plutarch, chapter 10 1:1)
- "καὶ τῶν νήσων ὀλίγασ μὲν ἐκπλεῖν κατὰ πόρον καὶ διακομίζεσθαι πέραν τοῦ ῥεύματοσ, ἄλλασ δὲ πολλὰσ ἐφέλκεσθαι τῇ σχεδὸν ὑποφερομένασ. (Plutarch, De genio Socratis, section 227)
- καίτοι λόγοσ τίσ ἐστι τῶν ἀναιρούντων τὰ τοιαῦτα, μηδενὶ ἂν νοῦν ἔχοντι προσπεσεῖν φάντασμα δαίμονοσ μηδὲ εἴδωλον, Ἀλλὰ παιδάρια καὶ γύναια καὶ παραφόρουσ δι’ ἀσθένειαν ἀνθρώπουσ ἔν τινι πλάνῳ ψυχῆσ ἢ δυσκρασίᾳ σώματοσ γενομένουσ δόξασ ἐφέλκεσθαι κενὰσ καὶ ἀλλοκότουσ, δαίμονα πονηρὸν ἐν αὑτοῖσ τὴν δεισιδαιμονίαν ἔχοντασ. (Plutarch, Dion, chapter 2 2:1)
- ἐκείνου δὲ ταῦτα ληροῦντοσ καὶ φενακίζοντοσ ἐκ τῶν Βρεττίων καταβεβηκότεσ οἱ Κορίνθιοι εἰσ τὸ Ῥήγιον, ὡσ οὐδεὶσ παρεφύλαττε καὶ τὸ πνεῦμα κατεσβεσμένον παραλόγωσ ἀκύμονα τὸν πόρον ἰδεῖν καὶ λεῖον παρεῖχε, ταχὺ πληρώσαντεσ τὰ πορθμεῖα καὶ τὰσ ἁλιάδασ τὰσ παρούσασ ἀνήγοντο καὶ διεκομίζοντο πρὸσ τὴν Σικελίαν, οὕτωσ ἀσφαλῶσ καὶ διὰ τοσαύτησ γαλήνησ ὥστε τοὺσ ἵππουσ παρὰ τὰ πλοῖα παρανηχομένουσ ἐκ ῥυτήρων ἐφέλκεσθαι. (Plutarch, Timoleon, chapter 19 3:1)
- μὲν οὖν εἶναι τοῦ πνεύμονοσ τὴν ἔξωθεν τοῦ πνεύματοσ ὁλκήν ὑπὸ δὲ τῆσ πληρώσεωσ τῆσ θύραθεν γινομένησ ἐφέλκεται παρακειμένωσ δὲ διὰ τὴν δευτέραν ὄρεξιν ἐφ’ αὑτὸν ὁ θώραξ τὸ πνεῦμα μετοχετεύει, πληρωθεὶσ δὲ καὶ μηκέτι ἐφέλκεσθαι δυνάμενοσ πάλιν εἰσ τὸν πνεύμονα τὸ περιττὸν ἀντιμετερᾷ, δι’ οὗ πρὸσ τὰ ἐκτὸσ τὰ τῆσ ἀποκρίσεωσ γίνεται, τῶν σωματικῶν μερῶν ἀντιπασχόντων ἀλλήλοισ. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 4, 10:1)
Synonyms
-
to draw on
- σύρω (to draw, drag, trail along)
-
to drink off
-
to be attracted
- ἕλκω (to draw to oneself, attract)
-
to draw to oneself
- ἕλκω (to draw to oneself, attract)
- προσέλκω (to draw towards, draw on, to draw towards oneself)
-
to draw or pull over
-
to bring on
- ἐπαγινέω (to bring to)
- πόρω (to bring)
- προσάγω (to bring in)
- προσφορέω (to bring to, bring in)
- προστρέφω (to bring up in)
- ἀναβιβάζω (to bring up)
- ἐπάγω (to bring with one)
- συνεισάγω (to bring in together)
- εἰσφέρω (to bring, in or upon)
- ἐπάγω (to bring on, to bring upon)
- περιφέρω (to bring round )
- περιάγω (to bring round to)
- καταγινέω (to bring down)
- καθαιρέω (to bring down)
- εἰσάγω (to bring before)
- ἀνάγω ( to bring back)
- ἐπανάγω (to bring back)
- εἰσαίρω (to bring or carry in)
- ἐμφέρω (to bear or bring in)
- ἐκφρέω (to let out, bring out)
- ἐξάγω (lead out, bring out)
- συνεπεισφέρομαι (to help to bring in)
- συνεκβιβάζω (to help in bringing out)
- πιλνάω (to bring near)
- ἐγγίζω (to bring near, bring up to)
- ἐπιπελάζω (to bring near to)
- εἰσάγω (to bring in, bring forward)
- προάγω (to bring forward)
- ἐπιβαίνω (bring to, they bring, to)
- ἐντρέφω (to bring up in, to be reared in)
-
to assume
Derived
- ἀνέλκω (to draw up, holds, up)
- ἀνθέλκω (to draw or pull against, to pull against)
- ἀφέλκω (to drag away, to drag or tow, away)
- διέλκω (to draw asunder, widen, to pull through)
- εἰσέλκω (to draw, haul, drag in or into)
- ἕλκω (to draw, drag, began to drag)
- ἐξέλκω (to draw or drag out, to drag out from, to drag along)
- καθέλκω (to draw, to the sea, launch)
- μεθέλκω (to draw to the other side)
- παρέλκω (to draw aside, pervert, to draw aside to oneself)
- περιέλκω (to drag round, drag about, to draw round another way)
- προσέλκω (to draw towards, draw on, to draw towards oneself)
- προσκαθέλκω (to haul down besides)
- συγκαθέλκω (to drag down together)
- συνέλκω (to draw together, to draw up, contract)
- συνεφέλκω (to draw after or along with, together)
- ὑφέλκω (to draw away gently, to draw, away)