고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διέρχομαι διελεύσομαι διῆλθον
형태분석: δι (접두사) + έ̓ρχ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέρχομαι (나는) 통과한다 |
διέρχει, διέρχῃ (너는) 통과한다 |
διέρχεται (그는) 통과한다 |
쌍수 | διέρχεσθον (너희 둘은) 통과한다 |
διέρχεσθον (그 둘은) 통과한다 |
||
복수 | διερχόμεθα (우리는) 통과한다 |
διέρχεσθε (너희는) 통과한다 |
διέρχονται (그들은) 통과한다 |
|
접속법 | 단수 | διέρχωμαι (나는) 통과하자 |
διέρχῃ (너는) 통과하자 |
διέρχηται (그는) 통과하자 |
쌍수 | διέρχησθον (너희 둘은) 통과하자 |
διέρχησθον (그 둘은) 통과하자 |
||
복수 | διερχώμεθα (우리는) 통과하자 |
διέρχησθε (너희는) 통과하자 |
διέρχωνται (그들은) 통과하자 |
|
기원법 | 단수 | διερχοίμην (나는) 통과하기를 (바라다) |
διέρχοιο (너는) 통과하기를 (바라다) |
διέρχοιτο (그는) 통과하기를 (바라다) |
쌍수 | διέρχοισθον (너희 둘은) 통과하기를 (바라다) |
διερχοίσθην (그 둘은) 통과하기를 (바라다) |
||
복수 | διερχοίμεθα (우리는) 통과하기를 (바라다) |
διέρχοισθε (너희는) 통과하기를 (바라다) |
διέρχοιντο (그들은) 통과하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διέρχου (너는) 통과해라 |
διερχέσθω (그는) 통과해라 |
|
쌍수 | διέρχεσθον (너희 둘은) 통과해라 |
διερχέσθων (그 둘은) 통과해라 |
||
복수 | διέρχεσθε (너희는) 통과해라 |
διερχέσθων, διερχέσθωσαν (그들은) 통과해라 |
||
부정사 | διέρχεσθαι 통과하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διερχομενος διερχομενου | διερχομενη διερχομενης | διερχομενον διερχομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διελεύσομαι (나는) 통과하겠다 |
διελεύσει, διελεύσῃ (너는) 통과하겠다 |
διελεύσεται (그는) 통과하겠다 |
쌍수 | διελεύσεσθον (너희 둘은) 통과하겠다 |
διελεύσεσθον (그 둘은) 통과하겠다 |
||
복수 | διελευσόμεθα (우리는) 통과하겠다 |
διελεύσεσθε (너희는) 통과하겠다 |
διελεύσονται (그들은) 통과하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διελευσοίμην (나는) 통과하겠기를 (바라다) |
διελεύσοιο (너는) 통과하겠기를 (바라다) |
διελεύσοιτο (그는) 통과하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διελεύσοισθον (너희 둘은) 통과하겠기를 (바라다) |
διελευσοίσθην (그 둘은) 통과하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διελευσοίμεθα (우리는) 통과하겠기를 (바라다) |
διελεύσοισθε (너희는) 통과하겠기를 (바라다) |
διελεύσοιντο (그들은) 통과하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διελεύσεσθαι 통과할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διελευσομενος διελευσομενου | διελευσομενη διελευσομενης | διελευσομενον διελευσομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διήρχομην (나는) 통과하고 있었다 |
διῆρχου (너는) 통과하고 있었다 |
διῆρχετο (그는) 통과하고 있었다 |
쌍수 | διῆρχεσθον (너희 둘은) 통과하고 있었다 |
διήρχεσθην (그 둘은) 통과하고 있었다 |
||
복수 | διήρχομεθα (우리는) 통과하고 있었다 |
διῆρχεσθε (너희는) 통과하고 있었다 |
διῆρχοντο (그들은) 통과하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 레위기 26:5)
(70인역 성경, 민수기 31:23)
(70인역 성경, 여호수아기 16:3)
(70인역 성경, 여호수아기 16:6)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기