διαπίπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διαπίπτω
διαπεσοῦμαι
Structure:
δια
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fall away, slip away, escape
- to spread abroad
- to fall asunder, crumble in pieces
- to fail utterly, go quite wrong
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "ὥστ’ εἰ ταύταισ ἑπομένουσ ἀποφαίνεσθαι περὶ τῶν ἐκτὸσ κελεύουσι, τῆσ δόξησ κρῖμα τὸ εἶναι τῆσ δ’ αἰσθήσεωσ πάθοσ τὸ φαινόμενον ποιοῦντεσ, ἀπὸ τοῦ πάντωσ ἀληθοῦσ τὴν κρίσιν ἐπὶ τὸ διαπῖπτον πολλάκισ μεταφέρουσιν. (Plutarch, Adversus Colotem, section 2517)
- ἔνθα ὑπομένοντεσ ἀπεκρούοντο τοὺσ πειρωμένουσ ἐπιβαίνειν τῆσ ἄκρασ καὶ τὸ διαπῖπτον ὑπὸ τῆσ ἁλώσεωσ πλῆθοσ ἐμπειρίᾳ στενωπῶν ὑποθέοντεσ ἀνελάμβανον· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 46 2:1)
Synonyms
-
to fall away
- ὑπεκδύομαι (to slip out of, escape, having slipped out)
- ὑπορρέω (to slip away, to perish, to fall off)
- παραφέρω (to let pass, to slip away, escape)
- ἐνολισθάνω (to fall in, to slip and fall)
- ἀπολισθάνω (to slip off or away)
- λιταργίζω (to slip away)
- ἀπολισθάνω (to slip away from)
- ὀλισθάνω (to slip, slip and fall, he slipped)
- συνολισθαίνω (to slip and fall together)
- διαπέρχομαι (to slip away one by one)
- παραπαίω (to fall away from)
- διαδύνω (to slip through, to slip through, slip away)
- παραλλάσσω (to slip aside or away)
- διαδιδράσκω (to run away from, escape from)
- ἐκδιδράσκω (to run out from, run away, escape)
-
to spread abroad
-
to fall asunder
-
to fail utterly
- διαμαρτάνω (to fail utterly)
- ἀποκάμνω (to grow quite weary, fail or flag utterly, to be quite weary of)
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (to fall around, so as to embrace, to fall around)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)