Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀσπάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀσπάζομαι ἀσπάσομαι

Structure: ἀσπάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to welcome kindly, bid welcome, greet
  2. to take leave of

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰ τὴν Περιπατητικὴν ἀσπάζῃ μάλιστα καὶ τεθαύμακασ, Ἀριστοτέλησ ἦν ἐκ Σταγείρων, Θεόφραστοσ ἐξ Ἐρέσου, Στράτων ἐκ Λαμψάκου, Γλύκων ἐκ Τρωάδοσ, Ἀρίστων ἐκ Κέω, Κριτόλαοσ Φασηλίτησ· (Plutarch, De exilio, section 14 1:1)
  • μετὰ παρρησίασ γὰρ ἐρῶ πρὸσ αὐτούσ εἰ αὐτάρκειαν ἀσπάζῃ, φιλόσοφε, τί οὐ τοὺσ Πυθαγορικοὺσ ἐκείνουσ ζηλοῖσ περὶ ὧν φησιν Ἀντιφάνησ μὲν ἐν Μνήμασι τάδε· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 521)
  • ἀσπάζῃ τε καὶ εὐεργετῇσ ὅτι ἂν οἱο͂́σ τε ᾖσ. (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 40:1)
  • ἴθι νυν, ἔφη ὁ Κῦροσ, καὶ λαβὼν τὸ χωρίον οὕπερ ἕνεκά με ἀσπάζῃ διατίθει αὐτὸ οὕτωσ ὡσ ἂν τῷ ὑμετέρῳ φύλῳ πλείστου ἄξιον ᾖ καὶ τοῖσ ἄλλοισ συμμάχοισ, μάλιστα δ’, ἔφη, Γαδάτᾳ τουτῳί̈, ὃσ ἡμῖν αὐτὸ λαβὼν παραδίδωσι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 25:1)

Synonyms

  1. to welcome kindly

  2. to take leave of

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION