Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀντασπάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: ἀντασπάζομαι

Structure: ἀντ (Prefix) + ἀσπάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to welcome or greet in turn, to receive kindly

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐπειδὰν δὲ πεῖραν ἡμῶν λάβῃσ πῶσ ἔχομεν πρὸσ σέ, ἐὰν μὲν δή σοι φαίνηται τὰ ὑπ’ ἐμοῦ πεπραγμένα ἐπὶ τῷ σῷ ἀγαθῷ πεποιημένα, ἀσπαζομένου τέ μού σε ἀντασπάζου με εὐεργέτην τε νόμιζε, ἐὰν δ’ ἐπὶ θάτερα, τότε μοι μέμφου. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 5 41:4)
  • καὶ εἴ τινέσ σε τιμῶσιν, ἀντασπάζου καὶ εὐώχει αὐτούσ, ἵνα σε καὶ θαρρήσωσιν· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 5 50:2)

Synonyms

  1. to welcome or greet in turn

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION