Ancient Greek-English Dictionary Language

αἰδέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: αἰδέομαι

Structure: αἰδέ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to be ashamed to do, feel ashamed, from a sense of shame
  2. to stand in awe of, fear, respect, respect
  3. to feel regard for

Examples

  • Ὁ δὲ χαλκεὺσ ἐκεῖνοσ οὐκ αἰδεῖται καὶ αὐτὸσ ἐπιδεικνύμενοσ τὴν αἰσχύνην τοῦ γάμου; (Lucian, Dialogi deorum, 3:5)
  • ἀλλ’ ὅμωσ οὔτ’ ἂν ἱστὸν οὔτε βιβλίον ἢ λύραν ὁ μὴ μαθὼν μεταχειρίσαιτο, καίπερ εἰσ οὐδὲν μέγα βλαβησόμενοσ, ἀλλ’ αἰδεῖται γενέσθαι καταγέλαστοσ· (Plutarch, An virtus doceri possit, section 2 3:1)
  • αἰδεῖται δὲ τοὺσ ἐρῶντασ καὶ μόνοισ τούτοισ οὔκ ἐστιν ἀδάμαστοσ οὐδ’ ἀμείλιχοσ. (Plutarch, Amatorius, section 17 24:1)
  • αἰδεῖται δ’ ἔρδων οὐδὲν ὅταν μεθύῃ, τὸ πρὶν ἐὼν σώφρων τε καὶ ἤπιοσ, ἀλλὰ σὺ ταῦτα γινώσκων μὴ πῖν’ οἶνον ὑπερβολάδην, πρὶν μεθύειν ἄρξῃ δ’, ἀπανίστασο ‐ μή σε βιάσθω γαστήρ, ὥστε κακὸν λάτριν ἐφημέριον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 32 2:2)
  • ἡ δὲ τὸν δεσπότην δόλῳ ὑπῆλθεν, εἰποῦσα ὡσ αἰδεῖται κατ’ ὅφιν μίσγεσθαι, τῶν τε γειτόνων εἶναι τινα παρθένον. (Plutarch, Parallela minora, section 22 1:7)

Synonyms

  1. to be ashamed to do

  2. to stand in awe of

  3. to feel regard for

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION