헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἰδέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἰδέομαι

형태분석: αἰδέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 무서워하다, 존경하다, 두려워하다, 존중하다, 공경하다
  1. to be ashamed to do, feel ashamed, from a sense of shame
  2. to stand in awe of, fear, respect, respect
  3. to feel regard for

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δ’ οὖν Παρύσατισ, μίσουσ τε πρὸσ τὴν Στάτειραν ἐξ ἀρχῆσ ὑποκειμένου καὶ ζηλοτυπίασ, ὁρῶσα τὴν μὲν αὑτῆσ δύναμιν αἰδουμένου βασιλέωσ καὶ τιμῶντοσ οὖσαν, τὴν δ’ ἐκείνησ ἔρωτι καὶ πίστει βέβαιον καὶ ἰσχυράν, ἐπεβούλευσεν ὑπὲρ τῶν μεγίστων, ὡσ ᾤετο, παραβαλλομένη. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 19 1:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 19 1:1)

  • ἦν οὖν τῷ Πλάτωνι συμφορὰ τὸ πάθοσ αὐτοῦ τοῦτο, μαινομένου καθάπερ οἱ δυσέρωτεσ ὑπὸ ζηλοτυπίασ, καὶ πολλὰσ μὲν ὀργὰσ ἐν ὀλίγῳ χρόνῳ, πολλὰσ δὲ διαλλαγὰσ καὶ δεήσεισ ποιουμένου πρὸσ αὐτόν, ἀκροᾶσθαι δὲ τῶν λόγων καὶ κοινωνεῖν τῆσ περὶ φιλοσοφίαν πραγματείασ σπουδάζοντοσ μὲν ὑπερφυῶσ, αἰδουμένου δὲ τοὺσ ἀποτρέποντασ ὡσ διαφθαρησομένου. (Plutarch, Dion, chapter 16 2:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 16 2:1)

  • Αἰδουμένου δὲ τοῦ Λευκίου τά τε λεγόμενα καὶ τοὺσ λέγοντασ, ὁ Μάνιοσ μάλα θρασέωσ ἔφη τὸν μὲν Ἀντώνιον οὐδὲν ἀλλ’ ἢ χρήματα μόνα ἀγείρειν ἐν ξένοισ ἀνδράσι, τὸν δὲ Καίσαρα καὶ τὴν στρατιὰν καὶ τὰ ἐπίκαιρα τῆσ Ἰταλίασ ταῖσ θεραπείασ προκαταλαμβάνειν· (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 3 5:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 3 5:1)

  • καὶ Πλάγκον δὲ γράψαι νομίζουσιν οἱ μὲν συνειδότοσ Ἀντωνίου καὶ αἰδουμένου γράψαι διὰ ὄνομα τοῦ Πομπηίου καὶ διὰ Κλεοπάτραν, εὔνωσ ἔχουσαν τῷ Πομπηίῳ διὰ τὸν πατέρα Μάγνον, οἱ δὲ αὑτὸν ἐφ’ ἑαυτοῦ Πλάγκον, τάδε αὐτὰ συνιδόντα καὶ φυλαξάμενον, μὴ τὴν αἰσίαν Ἀντωνίου καὶ Καίσαροσ ἐσ ἀλλήλουσ αἰδῶ Πομπήιοσ καὶ Κλεοπάτρα Πομπηίῳ συνεργοῦσα ἀνατράψαιεν. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 14 12:3)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 14 12:3)

유의어

  1. to be ashamed to do

  2. 무서워하다

  3. to feel regard for

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION