Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀγαθός

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ἀγαθός ἀγαθή ἀγαθόν

Structure: ἀγαθ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. good, brave, noble, moral
  2. fortunate, lucky
  3. useful

Examples

  • ἐξέστη δὲ Ἰοθὸρ ἐπὶ πᾶσι τοῖσ ἀγαθοῖσ, οἷσ ἐποίησεν αὐτοῖσ Κύριοσ, ὅτι ἐξείλατο αὐτοὺσ ἐκ χειρὸσ Αἰγυπτίων καὶ ἐκ χειρὸσ Φαραώ. (Septuagint, Liber Exodus 18:9)
  • καὶ εὐφρανθήσῃ ἐν πᾶσι τοῖσ ἀγαθοῖσ, οἷσ ἔδωκέ σοι Κύριοσ ὁ Θεόσ σου, καὶ ἡ οἰκία σου καὶ ὁ Λευίτησ καὶ ὁ προσήλυτοσ ὁ ἐν σοί. (Septuagint, Liber Deuteronomii 26:11)
  • εὐλογητὸσ Κύριοσ σήμερον, ὃσ ἔδωκε κατάπαυσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ Ἰσραὴλ κατὰ πάντα, ὅσα ἐλάλησεν. οὐ διεφώνησε λόγοσ εἷσ ἐν πᾶσι τοῖσ λόγοισ αὐτοῦ τοῖσ ἀγαθοῖσ, οἷσ ἐλάλησεν ἐν χειρὶ δούλου αὐτοῦ Μωυσῆ. (Septuagint, Liber I Regum 8:55)
  • καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἐξαπέστειλε τὸν λαὸν καὶ εὐλόγησαν τὸν βασιλέα, καὶ ἀπῆλθεν ἕκαστοσ εἰσ τὰ σκηνώματα αὐτοῦ χαίροντεσ καὶ ἀγαθῇ καρδίᾳ ἐπὶ τοῖσ ἀγαθοῖσ, οἷσ ἐποίησε Κύριοσ τῷ Δαυὶδ δούλῳ αὐτοῦ καὶ τῷ Ἰσραὴλ λαῷ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Regum 8:65)
  • καὶ νῦν ἀνάστηθι, Κύριε ὁ Θεόσ, εἰσ τὴν κατάπαυσίν σου, σὺ καὶ ἡ κιβωτὸσ τῆσ ἰσχύοσ σου. οἱ ἱερεῖσ σου, Κύριε ὁ Θεόσ, ἐνδύσαιντο σωτηρίαν, καὶ οἱ υἱοί σου εὐφρανθήτωσαν ἐν ἀγαθοῖσ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 6:41)

Synonyms

  1. good

  2. fortunate

  3. useful

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION