고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: αἰσθάνομαι αἰσθήσομαι ᾐσθόμην ᾔσθημαι
형태분석: αἰσθάν (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | αἰσθάνομαι (나는) 인지한다 |
αἰσθάνει, αἰσθάνῃ (너는) 인지한다 |
αἰσθάνεται (그는) 인지한다 |
쌍수 | αἰσθάνεσθον (너희 둘은) 인지한다 |
αἰσθάνεσθον (그 둘은) 인지한다 |
||
복수 | αἰσθανόμεθα (우리는) 인지한다 |
αἰσθάνεσθε (너희는) 인지한다 |
αἰσθάνονται (그들은) 인지한다 |
|
접속법 | 단수 | αἰσθάνωμαι (나는) 인지하자 |
αἰσθάνῃ (너는) 인지하자 |
αἰσθάνηται (그는) 인지하자 |
쌍수 | αἰσθάνησθον (너희 둘은) 인지하자 |
αἰσθάνησθον (그 둘은) 인지하자 |
||
복수 | αἰσθανώμεθα (우리는) 인지하자 |
αἰσθάνησθε (너희는) 인지하자 |
αἰσθάνωνται (그들은) 인지하자 |
|
기원법 | 단수 | αἰσθανοίμην (나는) 인지하기를 (바라다) |
αἰσθάνοιο (너는) 인지하기를 (바라다) |
αἰσθάνοιτο (그는) 인지하기를 (바라다) |
쌍수 | αἰσθάνοισθον (너희 둘은) 인지하기를 (바라다) |
αἰσθανοίσθην (그 둘은) 인지하기를 (바라다) |
||
복수 | αἰσθανοίμεθα (우리는) 인지하기를 (바라다) |
αἰσθάνοισθε (너희는) 인지하기를 (바라다) |
αἰσθάνοιντο (그들은) 인지하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | αἰσθάνου (너는) 인지해라 |
αἰσθανέσθω (그는) 인지해라 |
|
쌍수 | αἰσθάνεσθον (너희 둘은) 인지해라 |
αἰσθανέσθων (그 둘은) 인지해라 |
||
복수 | αἰσθάνεσθε (너희는) 인지해라 |
αἰσθανέσθων, αἰσθανέσθωσαν (그들은) 인지해라 |
||
부정사 | αἰσθάνεσθαι 인지하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
αἰσθανομενος αἰσθανομενου | αἰσθανομενη αἰσθανομενης | αἰσθανομενον αἰσθανομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | αἰσθήσομαι (나는) 인지하겠다 |
αἰσθήσει, αἰσθήσῃ (너는) 인지하겠다 |
αἰσθήσεται (그는) 인지하겠다 |
쌍수 | αἰσθήσεσθον (너희 둘은) 인지하겠다 |
αἰσθήσεσθον (그 둘은) 인지하겠다 |
||
복수 | αἰσθησόμεθα (우리는) 인지하겠다 |
αἰσθήσεσθε (너희는) 인지하겠다 |
αἰσθήσονται (그들은) 인지하겠다 |
|
기원법 | 단수 | αἰσθησοίμην (나는) 인지하겠기를 (바라다) |
αἰσθήσοιο (너는) 인지하겠기를 (바라다) |
αἰσθήσοιτο (그는) 인지하겠기를 (바라다) |
쌍수 | αἰσθήσοισθον (너희 둘은) 인지하겠기를 (바라다) |
αἰσθησοίσθην (그 둘은) 인지하겠기를 (바라다) |
||
복수 | αἰσθησοίμεθα (우리는) 인지하겠기를 (바라다) |
αἰσθήσοισθε (너희는) 인지하겠기를 (바라다) |
αἰσθήσοιντο (그들은) 인지하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | αἰσθήσεσθαι 인지할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
αἰσθησομενος αἰσθησομενου | αἰσθησομενη αἰσθησομενης | αἰσθησομενον αἰσθησομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ᾐσθανόμην (나는) 인지하고 있었다 |
ᾐσθάνου (너는) 인지하고 있었다 |
ᾐσθάνετο (그는) 인지하고 있었다 |
쌍수 | ᾐσθάνεσθον (너희 둘은) 인지하고 있었다 |
ᾐσθανέσθην (그 둘은) 인지하고 있었다 |
||
복수 | ᾐσθανόμεθα (우리는) 인지하고 있었다 |
ᾐσθάνεσθε (너희는) 인지하고 있었다 |
ᾐσθάνοντο (그들은) 인지하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 욥기 23:5)
(70인역 성경, 잠언 17:11)
(70인역 성경, Litterae Ieremiae 1:20)
(아리아노스, Cynegeticus, chapter 9 1:2)
(에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 1:2)
(아리스토파네스, Frogs, Prologue, iambics21)
(디오니시오스,
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 49 5:6)
(크세노폰, Works on Socrates,
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기