ζεῦγος
3군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ζεῦγος
ζεῦγεος
형태분석:
ζευγο
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 이륜 전차, 전차, 마차, 차
- a yoke of beasts, a pair of mules, oxen or horses
- the carriage drawn by a pair, a chariot, car
- a pair or couple
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Καὶ ἀπῆλθεν ἐκεῖθεν καὶ εὑρίσκει τὸν Ἑλισαιὲ υἱὸν Σαφάτ, καὶ αὐτὸσ ἠροτρία ἐν βουσὶ δώδεκα ζεύγη ἐνώπιον αὐτοῦ, καὶ αὐτὸσ ἐν τοῖσ δώδεκα καὶ ἀπῆλθεν ἐπ̓ αὐτὸν καὶ ἐπέρριψε τὴν μηλωτὴν αὐτοῦ ἐπ̓ αὐτόν. (Septuagint, Liber I Regum 19:19)
(70인역 성경, 열왕기 상권 19:19)
- καὶ ἀνέστρεψεν ἐξόπισθεν αὐτοῦ καὶ ἔλαβε τὰ ζεύγη τῶν βοῶν καὶ ἔθυσε καὶ ἥψησεν αὐτὰ ἐν τοῖσ σκεύεσι τῶν βοῶν καὶ ἔδωκε τῷ λαῷ, καὶ ἔφαγον. καὶ ἀνέστη καὶ ἐπορεύθη ὀπίσω Ἠλιοὺ καὶ ἐλειτούργει αὐτῷ. (Septuagint, Liber I Regum 19:21)
(70인역 성경, 열왕기 상권 19:21)
- καὶ εἶπε πρὸσ Βαδεκὰρ τὸν τριστάτην αὐτοῦ. ρῖψον αὐτὸν ἐν τῇ μερίδι ἀγροῦ Ναβουθαὶ τοῦ Ἰεζραηλίτου. ὅτι μνημονεύω, ἐγὼ καὶ σὺ ἐπιβεβηκότεσ ἐπὶ ζεύγη ὀπίσω Ἀχαὰβ τοῦ πατρὸσ αὐτοῦ, καὶ Κύριοσ ἔλαβεν ἐπ̓ αὐτὸν τὸ λῆμμα τοῦτο λέγων. (Septuagint, Liber II Regum 9:25)
(70인역 성경, 열왕기 하권 9:25)
- καὶ ἦν τὰ κτήνη αὐτοῦ πρόβατα ἑπτακισχίλια, κάμηλοι τρισχίλιαι, ζεύγη βοῶν πεντακόσια, θήλειαι ὄνοι νομάδεσ πεντακόσιαι, καὶ ὑπηρεσία πολλὴ σφόδρα καὶ ἔργα μεγάλα ἦν αὐτῷ ἐπὶ τῆσ γῆσ. καὶ ἦν ὁ ἄνθρωποσ ἐκεῖνοσ εὐγενὴσ τῶν ἀφ̓ ἡλίου ἀνατολῶν. (Septuagint, Liber Iob 1:3)
(70인역 성경, 욥기 1:3)
- καὶ ἰδοὺ ἄγγελοσ ἦλθε πρὸσ Ἰὼβ καὶ εἶπεν αὐτῷ. τὰ ζεύγη τῶν βοῶν ἠροτρία, καὶ αἱ θήλειαι ὄνοι ἐβόσκοντο ἐχόμεναι αὐτῶν, (Septuagint, Liber Iob 1:14)
(70인역 성경, 욥기 1:14)
유의어
-
이륜 전차
-
a pair or couple