헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χῶρος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χῶρος χώρου

형태분석: χωρ (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 방, 터, 공간, 칸
  2. 집, 거주지
  3. 정거장, 정류장
  4. 지역, 땅, 국가, 구역, 지방, 영토
  5. 농장, 밭, 땅, 부동산
  1. space, room, place (in which a thing is)
  2. dwelling place
  3. locality
  4. station
  5. district, region, territory, country, land
  6. field, farm, estate
  7. northeast wind

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χῶρος

방이

χώρω

방들이

χῶροι

방들이

속격 χώρου

방의

χώροιν

방들의

χώρων

방들의

여격 χώρῳ

방에게

χώροιν

방들에게

χώροις

방들에게

대격 χῶρον

방을

χώρω

방들을

χώρους

방들을

호격 χῶρε

방아

χώρω

방들아

χῶροι

방들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δὲ οἱ πέρην Εὐφρήτεω ἄνθρωποι οὔτε αὐτὸν οὔτε ὄργια ἐδέκοντο, ἐν τῷδε τῷ χώρῳ τὸ ἱρὸν ἐποιήσατο. (Lucian, De Syria dea, (no name) 15:6)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 15:6)

  • δμωσὶ δ’ ἐποτρύνειν Δημήτεροσ ἱερὸν ἀκτὴν δινέμεν, εὖτ’ ἂν πρῶτα φανῇ σθένοσ Ωἀρίωνοσ, χώρῳ ἐν εὐαέι καὶ ἐυτροχάλῳ ἐν ἀλωῇ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 66:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 66:1)

  • ἔνθα θεοὶ Τιτῆνεσ ὑπὸ ζόφῳ ἠερόεντι κεκρύφαται βουλῇσι Διὸσ νεφεληγερέταο χώρῳ ἐν εὐρώεντι, πελώρησ ἔσχατα γαίησ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 69:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 69:1)

  • Στοῦρα δὲ οὔνομα ἦν τῷ χώρῳ· (Arrian, Indica, chapter 21 3:3)

    (아리아노스, Indica, chapter 21 3:3)

  • Καύμαρα δὲ οὔνομα ἦν τῷ χώρῳ. (Arrian, Indica, chapter 21 4:3)

    (아리아노스, Indica, chapter 21 4:3)

유의어

  1. 정거장

  2. 지역

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION