헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χειμών

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χειμών χειμῶνος

형태분석: χειμων (어간)

어원: v. xiw/n

  1. 겨울, 결
  2. 서리, 감기, 결빙
  3. 폭풍, 폭풍우, 소동
  4. 고통, 고난, 고생
  1. winter
  2. frost, cold
  3. storm, tempest
  4. distress, suffering

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χειμών

겨울이

χειμῶνε

겨울들이

χειμῶνες

겨울들이

속격 χειμῶνος

겨울의

χειμώνοιν

겨울들의

χειμώνων

겨울들의

여격 χειμῶνι

겨울에게

χειμώνοιν

겨울들에게

χειμῶσιν*

겨울들에게

대격 χειμῶνα

겨울을

χειμῶνε

겨울들을

χειμῶνας

겨울들을

호격 χειμών

겨울아

χειμῶνε

겨울들아

χειμῶνες

겨울들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδεμία γὰρ στρατεία τὴν <τῶν> στρατευομένων ἀρετὴν ἐνεφάνισεν μᾶλλον τῆσ νῦν γεγενημένησ, ἐν ᾗ γε παρατάττεσθαι μὲν ὁσημέραι ἀναγκαῖον ἦ<ν>, πλείουσ δὲ μάχασ ἠγωνίσθαι διὰ μιᾶσ στρατ[είασ] ἢ τοὺσ ἄλλουσ πάντασ πληγὰσ λαμβάνειν ἐν τῷ παρεληλυθότι χρόνῳ, χειμώνων δ’ ὑπερβολὰσ καὶ τῶν καθ’ ἡμέ[ρα]ν ἀναγκαίων ἐνδείασ τοσ[αύ]τασ καὶ τηλικαύτασ οὕτωσ [ἐγ]κρατῶσ ὑπομεμ<ε>νηκένα[ι, ὥσ]τε καὶ τῷ λόγῳ χαλεπὸν [εἶν]αι φράσαι. (Hyperides, Speeches, <[E)pita/fios]> 23:1)

    (히페레이데스, Speeches, <[E)pita/fios]> 23:1)

  • τούτων μετεξέτερα τῶν κητέων ἐποκέλλειν πολλαχοῦ τῆσ χώρησ, ἐπειδὰν ἀνάπωτισ κατάσχῃ, ἐν τοῖσι βραχέσιν ἐχόμενα, τὰ δὲ καὶ ὑπὸ χειμώνων σκληρῶν ἐσ τὴν χέρσον ἐξωθέεσθαι, καὶ οὕτω δὴ κατασηπόμενα ἀπόλλυσθαί τε καὶ τὰσ σάρκασ αὐτοῖσι περιρρεούσασ ὑπολείπειν τὰ ὀστέα χρᾶσθαι τοῖσιν ἀνθρώποισιν ἐσ τὰ οἰκία. (Arrian, Indica, chapter 30 8:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 30 8:1)

  • ἀναχωρῆσαι δὲ τοὺσ Θηβαίουσ ἐκ τῆσ Λακωνικῆσ οἱ μὲν ἄλλοι λέγουσι χειμώνων γενομένων καὶ τῶν Ἀρκάδων ἀρξαμένων ἀπιέναι καὶ διαρρεῖν ἀτάκτωσ, οἱ δὲ τρεῖσ μῆνασ ἐμμεμενηκότασ ὅλουσ καὶ τὰ πλεῖστα τῆσ χώρασ διαπεπορθηκότασ· (Plutarch, Agesilaus, chapter 32 8:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 32 8:1)

  • ὅσιοσ γὰρ ἄνθρωποσ ἀνοσίων πέρι, σώφρων τε καὶ ἔμφρων, τὸ μὲν ὅλον οὐκ ἄν ποτε διαψευσθείη τῆσ ψυχῆσ τῶν τοιούτων πέρι, κυβερνήτου δὲ ἀγαθοῦ πάθοσ ἂν ἴσωσ οὐ θαυμαστὸν εἰ πάθοι, ὃν χειμὼν μὲν ἐσόμενοσ οὐκ ἂν πάνυ λάθοι, χειμώνων δὲ ἐξαίσιον καὶ ἀπροσδόκητον μέγεθοσ λάθοι τ’ ἂν καὶ λαθὸν κατακλύσειεν βίᾳ. (Plato, Epistles, Letter 7 181:3)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 181:3)

  • εὐίππου, ξένε, τᾶσδε χώρασ ἵκου τὰ κράτιστα γᾶσ ἔπαυλα, τὸν ἀργῆτα Κολωνόν, ἔνθ’ ἁ λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ’ ἀηδὼν χλωραῖσ ὑπὸ βάσσαισ, τὸν οἰνωπὸν ἔχουσα κισσὸν καὶ τὰν ἄβατον θεοῦ φυλλάδα μυριόκαρπον ἀνήλιον ἀνήνεμόν τε πάντων χειμώνων· (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, strophe 11)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, strophe 11)

유의어

  1. 겨울

  2. 서리

  3. 폭풍

  4. 고통

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION