헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νόσος

2군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νόσος νόσου

형태분석: νος (어간) + ος (어미)

  1. 질병, 병, 멀미, 질환
  2. 전염병, 역병
  3. 고통, 고난, 불행, 비참
  4. 광기, 악덕, 제정신이 아닌 상태
  1. sickness, disease,
  2. plague
  3. misery, suffering, distress
  4. madness, vice
  5. bane

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νόσος

질병이

νόσω

질병들이

νόσοι

질병들이

속격 νόσου

질병의

νόσοιν

질병들의

νόσων

질병들의

여격 νόσῳ

질병에게

νόσοιν

질병들에게

νόσοις

질병들에게

대격 νόσον

질병을

νόσω

질병들을

νόσους

질병들을

호격 νόσε

질병아

νόσω

질병들아

νόσοι

질병들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν. ἐὰν ἀκοῇ ἀκούσῃσ τῆσ φωνῆσ Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου καὶ τὰ ἀρεστὰ ἐναντίον αὐτοῦ ποιήσῃσ καὶ ἐνωτίσῃ ταῖσ ἐντολαῖσ αὐτοῦ καὶ φυλάξῃσ πάντα τὰ δικαιώματα αὐτοῦ, πᾶσαν νόσον, ἣν ἐπήγαγον τοῖσ Αἰγυπτίοισ, οὐκ ἐπάξω ἐπὶ σέ. ἐγὼ γάρ εἰμι Κύριοσ ὁ Θεόσ σου ὁ ἰώμενόσ σε. (Septuagint, Liber Exodus 15:26)

    (70인역 성경, 탈출기 15:26)

  • καὶ περιελεῖ Κύριοσ ὁ Θεόσ σου ἀπὸ σοῦ πᾶσαν μαλακίαν. καὶ πάσασ νόσουσ Αἰγύπτου τὰσ πονηράσ, ἃσ ἑώρακασ, καὶ ὅσα ἔγνωσ, οὐκ ἐπιθήσει ἐπὶ σὲ καὶ ἐπιθήσει αὐτὰ ἐπὶ πάντασ τοὺσ μισοῦντάσ σε. (Septuagint, Liber Deuteronomii 7:15)

    (70인역 성경, 신명기 7:15)

  • καὶ παραδοξάσει Κύριοσ τὰσ πληγάσ σου καὶ τὰσ πληγὰσ τοῦ σπέρματόσ σου, πληγὰσ μεγάλασ καὶ θαυμαστάσ, καὶ νόσουσ πονηρὰσ καὶ πιστὰς (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:59)

    (70인역 성경, 신명기 28:59)

  • καὶ ἐροῦσιν ἡ γενεὰ ἡ ἑτέρα, οἱ υἱοὶ ὑμῶν, οἳ ἀναστήσονται μεθ̓ ὑμᾶσ, καὶ ὁ ἀλλότριοσ, ὃσ ἂν ἔλθῃ ἐκ γῆσ μακρόθεν, καὶ ὄψονται τὰσ πληγὰσ τῆσ γῆσ ἐκείνησ καὶ τὰσ νόσουσ αὐτῆσ, ἃσ ἀπέστειλε Κύριοσ ἐπ̓ αὐτήν, (Septuagint, Liber Deuteronomii 29:21)

    (70인역 성경, 신명기 29:21)

  • καὶ σὺ ἐν μαλακίᾳ πονηρᾷ, ἐν νόσῳ κοιλίασ, ἕωσ οὗ ἐξέλθῃ ἡ κοιλία σου μετὰ τῆσ μαλακίασ ἐξ ἡμερῶν εἰσ ἡμέρασ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 21:15)

    (70인역 성경, 역대기 하권 21:15)

  • ὥσπερ γὰρ ἡ τῶν ὀφθαλμῶν νόσοσ τὴν ὁρ́ασιν συγχέασα κωλύει τὰ ἐμποδὼν κείμενα θεωρεῖν, οὕτωσ ἄδικοσ παρεισδύνων λόγοσ εἰσ τὰσ τῶν δικαστῶν γνώμασ οὐκ ἐᾷ δι’ ὀργὴν συνορᾶν τὴν ἀλήθειαν. (Demades, On the Twelve Years, 3:2)

    (데마데스, On the Twelve Years, 3:2)

  • μόνον αὐτὸν ἠνία φίλου νόσοσ ἢ θάνατοσ, ὡσ ἂν καὶ τὸ μέγιστον τῶν ἐν ἀνθρώποισ ἀγαθῶν τὴν φιλίαν ἡγούμενον. (Lucian, (no name) 10:1)

    (루키아노스, (no name) 10:1)

  • πρὸσ μὲν γὰρ τοὺσ ἄλλουσ ἡμερωτέρα καὶ πραεῖά ἐστι καὶ παρόντων εἰρήνην ἄγει ἡ νόσοσ, ἂν δέ τινα ἰατρὸν ἴδῃ καὶ τοῦτ’ ἀκούσῃ μόνον, κατ’ ἐκείνου μάλιστα παροξύνεται, ὅπερ καὶ αὐτὸ τοῦ πονηρῶσ καὶ ἀνηκέστωσ ἔχειν ἐστὶ τεκμήριον. (Lucian, Abdicatus, (no name) 6:4)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 6:4)

  • τί δ’ ἄν, ὅπερ μὴ γένοιτο, αὖθισ ἡ νόσοσ ἐπανέλθῃ ; (Lucian, Abdicatus, (no name) 32:5)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 32:5)

  • οὐ τοίνυν οὐδὲ νόσοσ οὐδὲ κάματοσ εἰσ τοιοῦτο σῶμα ἐμπεσόντα ῥᾳδίωσ ἐλέγξειεν ἂν οὐδ’ ἐπικρατήσειεν εὐμαρῶσ· (Lucian, Anacharsis, (no name) 26:4)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 26:4)

유의어

  1. 질병

  2. 고통

  3. 광기

  4. bane

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION