헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νοσερός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νοσερός νοσερή νοσερόν

형태분석: νοσερ (어간) + ος (어미)

어원: = noshro/s, Eur.

  1. of sickness

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νοσερός

(이)가

νοσερᾱ́

(이)가

νοσερόν

(것)가

속격 νοσεροῦ

(이)의

νοσερᾶς

(이)의

νοσεροῦ

(것)의

여격 νοσερῷ

(이)에게

νοσερᾷ

(이)에게

νοσερῷ

(것)에게

대격 νοσερόν

(이)를

νοσερᾱ́ν

(이)를

νοσερόν

(것)를

호격 νοσερέ

(이)야

νοσερᾱ́

(이)야

νοσερόν

(것)야

쌍수주/대/호 νοσερώ

(이)들이

νοσερᾱ́

(이)들이

νοσερώ

(것)들이

속/여 νοσεροῖν

(이)들의

νοσεραῖν

(이)들의

νοσεροῖν

(것)들의

복수주격 νοσεροί

(이)들이

νοσεραί

(이)들이

νοσερά

(것)들이

속격 νοσερῶν

(이)들의

νοσερῶν

(이)들의

νοσερῶν

(것)들의

여격 νοσεροῖς

(이)들에게

νοσεραῖς

(이)들에게

νοσεροῖς

(것)들에게

대격 νοσερούς

(이)들을

νοσερᾱ́ς

(이)들을

νοσερά

(것)들을

호격 νοσεροί

(이)들아

νοσεραί

(이)들아

νοσερά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριοσ περὶ τῶν προφητῶν τῶν προφητευόντων ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου ψευδῆ, καὶ ἐγὼ οὐκ ἀπέστειλα αὐτούσ, οἳ λέγουσι. μάχαιρα καὶ λιμὸσ οὐκ ἔσται ἐπὶ τῆσ γῆσ ταύτησ. ἐν θανάτῳ νοσερῷ ἀποθανοῦνται καὶ ἐν λιμῷ συντελεσθήσονται οἱ προφῆται (Septuagint, Liber Ieremiae 14:15)

    (70인역 성경, 예레미야서 14:15)

  • ἐν θανάτῳ νοσερῷ ἀποθανοῦνται, οὐ κοπήσονται καὶ οὐ ταφήσονται. εἰσ παράδειγμα ἐπὶ προσώπου τῆσ γῆσ ἔσονται καὶ τοῖσ θηρίοισ τῆσ γῆσ καὶ τοῖσ πετεινοῖσ τοῦ οὐρανοῦ. ἐν μαχαίρᾳ πεσοῦνται καὶ ἐν λιμῷ συντελεσθήσονται. (Septuagint, Liber Ieremiae 16:4)

    (70인역 성경, 예레미야서 16:4)

  • καὶ μὴν ὅδε σὸσ σύγγονοσ ἑρ́πει ψήφῳ θανάτου κατακυρωθείσ, ὅ τε πιστότατοσ πάντων Πυλάδησ, ἰσάδελφοσ ἀνήρ, ἰθύνων νοσερὸν κῶλον Ὀρέστου, ποδὶ κηδοσύνῳ παράσειροσ. (Euripides, episode, anapests1)

    (에우리피데스, episode, anapests1)

  • ἄλλωσ μὲν γὰρ οὐκ ἄν τισ δοκιμάσειε τὴν ἀπὸ μετάλλων ἐργασίαν, ἧσ τὰ πλεῖστα περαίνεται διὰ κακούργων ἢ βαρβάρων, ἐνίων δεδεμένων καὶ φθειρομένων ἐν τόποισ ὑπούλοισ καὶ νοσεροῖσ· (Plutarch, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 1 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 1 1:2)

  • ὄντων γὰρ ἀγαθῶν καὶ κακῶν ἐπιγίνεται φρόνησισ, ὥσπερ ἰατρικὴ νοσερῶν ὑποκειμένων καὶ ὑγιεινῶν. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 17 2:2)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 17 2:2)

  • ὁ γὰρ γόνοσ πανταχόθεν ἔρχεται τοῦ σώματοσ, ἀπό τε τῶν ὑγιηρῶν ὑγιηρὸσ ἀπό τε τῶν νοσερῶν νοσερόσ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xiv.7)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xiv.7)

  • ὡσ ὁ γόνοσ ἔρχεται πάντοθεν τοῦ σώματοσ, ἀπό τε τῶν ὑγιηρῶν ὑγιηρὸσ, ἀπό τε τῶν νοσερῶν νοσερόσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.3)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.3)

유의어

  1. of sickness

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION