헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νόσος

2군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νόσος νόσου

형태분석: νος (어간) + ος (어미)

  1. 질병, 병, 멀미, 질환
  2. 전염병, 역병
  3. 고통, 고난, 불행, 비참
  4. 광기, 악덕, 제정신이 아닌 상태
  1. sickness, disease,
  2. plague
  3. misery, suffering, distress
  4. madness, vice
  5. bane

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νόσος

질병이

νόσω

질병들이

νόσοι

질병들이

속격 νόσου

질병의

νόσοιν

질병들의

νόσων

질병들의

여격 νόσῳ

질병에게

νόσοιν

질병들에게

νόσοις

질병들에게

대격 νόσον

질병을

νόσω

질병들을

νόσους

질병들을

호격 νόσε

질병아

νόσω

질병들아

νόσοι

질병들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ σὺ ἐν μαλακίᾳ πονηρᾷ, ἐν νόσῳ κοιλίασ, ἕωσ οὗ ἐξέλθῃ ἡ κοιλία σου μετὰ τῆσ μαλακίασ ἐξ ἡμερῶν εἰσ ἡμέρασ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 21:15)

    (70인역 성경, 역대기 하권 21:15)

  • μαλακισθεὶσ μὴ ἐλπιζέτω ὑγιασθῆναι, ἀλλὰ πεσεῖται νόσῳ. (Septuagint, Liber Iob 24:23)

    (70인역 성경, 욥기 24:23)

  • εἰ δὲ πάντωσ ἐμμένειν τῇ ὁμοίᾳ νόσῳ διέγνωσται, ἴθι, ὠνοῦ μὲν βιβλία καὶ οἴκοι κατακλείσασ ἔχε καὶ καρποῦ τὴν δόξαν τῶν κτημάτων. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 28:2)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 28:2)

  • εἶτα Ἀλέξανδροσ μὲν ἐπεθύμησεν ἐν τῷ Κύδνῳ λούσασθαι καλόν τε καὶ διαυγῆ τὸν ποταμὸν ἰδὼν καὶ ἀσφαλῶσ βαθὺν καὶ προσηνῶσ ὀξὺν καὶ νήξασθαι ἡδὺν καὶ θέρουσ ὡρ́ᾳ ψυχρόν, ὥστε καὶ ἐπὶ προδήλῳ τῇ νόσῳ ἣν ἐνόσησεν ἀπ’ αὐτοῦ, δοκεῖ μοι οὐκ ἂν τοῦ λουτροῦ ἀποσχέσθαι· (Lucian, De Domo, (no name) 1:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 1:1)

  • τῷ δὲ τρισκαιδεκάτῳ, μετὰ τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτὴν ἐπὶ Κηφισοδώρου ἄρχοντοσ ἀπάρασ εἰσ Χαλκίδα νόσῳ τελευτᾷ, τρία πρὸσ τοῖσ ἑξήκοντα βιώσασ ἔτη. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 5 1:5)

    (디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 5 1:5)

유의어

  1. 질병

  2. 고통

  3. 광기

  4. bane

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION