Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑφίστημι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑφίστημι ὑποστήσω ὑπέστησα

Structure: ὑπ (Prefix) + ί̔στᾱ (Stem) + μι (Ending)

Sense

  1. to place or set under, plants, to support, having laid, as a foundation
  2. to post secretly or in ambush
  3. to substitute, for
  4. to stand under as a support
  5. to sink to the bottom, settle
  6. to place oneself under an engagement, engage or promise, after promise given, he promised
  7. to submit
  8. to submit to, consent to, who offers to take, to undertake, unwillingly
  9. to undertake
  10. to lie concealed or in ambush
  11. to support an attack, to resist, withstand, to stand one's ground, face the enemy

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὑφῖστημι ὑφῖστης ὑφῖστησιν*
Dual ὑφίστατον ὑφίστατον
Plural ὑφίσταμεν ὑφίστατε ὑφιστάᾱσιν*
SubjunctiveSingular ὑφίστω ὑφίστῃς ὑφίστῃ
Dual ὑφίστητον ὑφίστητον
Plural ὑφίστωμεν ὑφίστητε ὑφίστωσιν*
OptativeSingular ὑφισταῖην ὑφισταῖης ὑφισταῖη
Dual ὑφισταῖητον ὑφισταίητην
Plural ὑφισταῖημεν ὑφισταῖητε ὑφισταῖησαν
ImperativeSingular ὑφῖστᾱ ὑφιστάτω
Dual ὑφίστατον ὑφιστάτων
Plural ὑφίστατε ὑφιστάντων
Infinitive ὑφιστάναι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑφιστᾱς ὑφισταντος ὑφιστᾱσα ὑφιστᾱσης ὑφισταν ὑφισταντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὑφίσταμαι ὑφίστασαι ὑφίσταται
Dual ὑφίστασθον ὑφίστασθον
Plural ὑφιστάμεθα ὑφίστασθε ὑφίστανται
SubjunctiveSingular ὑφίστωμαι ὑφίστῃ ὑφίστηται
Dual ὑφίστησθον ὑφίστησθον
Plural ὑφιστώμεθα ὑφίστησθε ὑφίστωνται
OptativeSingular ὑφισταῖμην ὑφίσταιο ὑφίσταιτο
Dual ὑφίσταισθον ὑφισταῖσθην
Plural ὑφισταῖμεθα ὑφίσταισθε ὑφίσταιντο
ImperativeSingular ὑφίστασο ὑφιστάσθω
Dual ὑφίστασθον ὑφιστάσθων
Plural ὑφίστασθε ὑφιστάσθων
Infinitive ὑφίστασθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑφισταμενος ὑφισταμενου ὑφισταμενη ὑφισταμενης ὑφισταμενον ὑφισταμενου

Future tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὑποστήσω ὑποστήσεις ὑποστήσει
Dual ὑποστήσετον ὑποστήσετον
Plural ὑποστήσομεν ὑποστήσετε ὑποστήσουσιν*
OptativeSingular ὑποστησίημι ὑποστησίης ὑποστησίη
Dual ὑποστησίητον ὑποστησιήτην
Plural ὑποστησίημεν ὑποστησίητε ὑποστησίησαν
Infinitive ὑποστήσειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑποστησων ὑποστησοντος ὑποστησουσα ὑποστησουσης ὑποστησον ὑποστησοντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὑποστήσομαι ὑποστήσει, ὑποστήσῃ ὑποστήσεται
Dual ὑποστήσεσθον ὑποστήσεσθον
Plural ὑποστησόμεθα ὑποστήσεσθε ὑποστήσονται
OptativeSingular ὑποστησοίμην ὑποστήσοιο ὑποστήσοιτο
Dual ὑποστήσοισθον ὑποστησοίσθην
Plural ὑποστησοίμεθα ὑποστήσοισθε ὑποστήσοιντο
Infinitive ὑποστήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑποστησομενος ὑποστησομενου ὑποστησομενη ὑποστησομενης ὑποστησομενον ὑποστησομενου

Imperfect tense

Aorist tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὑπέστησα ὑπέστησας ὑπέστησεν*
Dual ὑπεστήσατον ὑπεστησάτην
Plural ὑπεστήσαμεν ὑπεστήσατε ὑπέστησαν
SubjunctiveSingular ὑποστήσω ὑποστήσῃς ὑποστήσῃ
Dual ὑποστήσητον ὑποστήσητον
Plural ὑποστήσωμεν ὑποστήσητε ὑποστήσωσιν*
OptativeSingular ὑποστησίην ὑποστησίης ὑποστησίη
Dual ὑποστησίητον ὑποστησιήτην
Plural ὑποστησίημεν ὑποστησίητε ὑποστησίησαν
ImperativeSingular ὑποστήσον ὑποστησάτω
Dual ὑποστήσατον ὑποστησάτων
Plural ὑποστήσατε ὑποστησάντων
Infinitive ὑποστήσαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑποστησᾱς ὑποστησαντος ὑποστησᾱσα ὑποστησᾱσης ὑποστησαν ὑποστησαντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὑπεστησάμην ὑπεστήσω ὑπεστήσατο
Dual ὑπεστήσασθον ὑπεστησάσθην
Plural ὑπεστησάμεθα ὑπεστήσασθε ὑπεστήσαντο
SubjunctiveSingular ὑποστήσωμαι ὑποστήσῃ ὑποστήσηται
Dual ὑποστήσησθον ὑποστήσησθον
Plural ὑποστησώμεθα ὑποστήσησθε ὑποστήσωνται
OptativeSingular ὑποστησίμην ὑποστήσιο ὑποστήσιτο
Dual ὑποστήσισθον ὑποστησίσθην
Plural ὑποστησίμεθα ὑποστήσισθε ὑποστήσιντο
ImperativeSingular ὑποστήσαι ὑποστησάσθω
Dual ὑποστήσασθον ὑποστησάσθων
Plural ὑποστήσασθε ὑποστησάσθων
Infinitive ὑποστήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑποστησαμενος ὑποστησαμενου ὑποστησαμενη ὑποστησαμενης ὑποστησαμενον ὑποστησαμενου

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ κατεδίωξεν ἐν τετρακοσίοισ ἀνδράσιν, ὑπέστησαν δὲ διακόσιοι ἄνδρεσ, οἵτινεσ ἐκάθισαν πέραν τοῦ χειμάρρου τοῦ Βοσόρ. (Septuagint, Liber I Samuelis 30:10)
  • φεύγοντι δ’ οὖν τῷ Γαϊῴ τῶν ἐχθρῶν ἐπιφερομένων καὶ καταλαμβανόντων περὶ τὴν ξυλίνην γέφυραν, οἱ μὲν δύο φίλοι προχωρεῖν ἐκεῖνον κελεύσαντεσ αὐτοὶ τοὺσ διώκοντασ ὑπέστησαν καὶ μαχόμενοι πρὸ τῆσ γεφύρασ οὐδένα παρῆκαν ἑώσ ἀπέθανον, τῷ δὲ Γαϊῴ συνέφευγεν εἷσ οἰκέτησ ὄνομα Φιλοκράτησ, πάντων μὲν, ὥσπερ ἐν ἁμίλλῃ, παρακελευομένων, οὐδενὸσ δὲ βοηθοῦντοσ, οὐδὲ ἵππον αἰτουμένῳ παρασχεῖν ἐθελήσαντοσ ἐπέκειντο γὰρ ἐγγὺσ οἱ διώκοντεσ. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 17 1:1)
  • εἰσ δὲ τὴν ἐπιοῦσαν ἱκέται παρὰ τῶν πολεμίων ἥκοντεσ ἐδέοντο φιλίαν ποιεῖσθαι, Βοσπορανοὶ μὲν ὑποτελέσειν διπλάσιον τὸν δασμὸν ὑπισχνούμενοι, Μάχλυεσ δὲ ὁμήρουσ δώσειν ἔφασαν, οἱ Ἀλανοὶ δὲ ἀντὶ τῆσ ἐφόδου ἐκείνησ Σινδιανοὺσ ἡμῖν χειρώσασθαι ὑπέστησαν ἐκ πολλοῦ διεστῶτασ. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 54:4)
  • καὶ μάχησ γενομένησ ὀλίγον μέν τινα χρόνον ὑπέστησαν οἱ Κυθήριοι· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 142)
  • τότε δὲ καί τῆσ θαλάττησ ἁψάμενοι σκάφεσι πειρατικοῖσ ἀφῃροῦντο καί περιέκοπτον τάσ ἐμπορίασ, ἄχρι στηλῶν Ἡρακλείων ἀναπλέοντεσ, ἐπιόντοσ οὖν τοῦ Αἰμιλίου τετρακισμύριοι γενόμενοι τὸ πλῆθοσ ὑπέστησαν ὁ δὲ τοὺσ σύμπαντασ ὀκτακισχιλίουσ ἔχων πενταπλασίοισ οὖσιν αὐτοῖσ συνέβαλε, καί τρεψάμενοσ καί κατακλείσασ εἰσ τὰ τείχη διέδωκε λόγον φιλάνθρωπον καί συμβατικόν οὐ γὰρ ἦν βουλομένοισ τοῖσ Ῥωμαίοισ παντάπασιν ἐκκόψαι τὸ Λιγύων ἔθνοσ, ὥσπερ ἑρ́κοσ ἢ πρόβολον ἐμποδὼν κείμενον τοῖσ Γαλατικοῖσ κινήμασιν ἐπαιωρουμένοισ ἀεὶ περὶ τὴν Ἰταλίαν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 6 2:1)

Synonyms

  1. to substitute

  2. to stand under as a support

  3. to submit

  4. to undertake

  5. to lie concealed or in ambush

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION