헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕβρισμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὕβρισμα ὕβρισματος

형태분석: ὑβρισματ (어간)

어원: u(bri/zw

  1. 부끄러움, 무례함, 모욕
  1. a wanton or insolent act, an outrage
  2. an object of insolence

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὕβρισμα

부끄러움이

ὑβρίσματε

부끄러움들이

ὑβρίσματα

부끄러움들이

속격 ὑβρίσματος

부끄러움의

ὑβρισμάτοιν

부끄러움들의

ὑβρισμάτων

부끄러움들의

여격 ὑβρίσματι

부끄러움에게

ὑβρισμάτοιν

부끄러움들에게

ὑβρίσμασιν*

부끄러움들에게

대격 ὕβρισμα

부끄러움을

ὑβρίσματε

부끄러움들을

ὑβρίσματα

부끄러움들을

호격 ύ̔βρισμα

부끄러움아

ὑβρίσματε

부끄러움들아

ὑβρίσματα

부끄러움들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀτάρ τοι τῶνδ’ ἄποιν’ ὑβρισμάτων μέτεισι Διόνυσόσ σ’, ὃν οὐκ εἶναι λέγεισ· (Euripides, episode 3:49)

    (에우리피데스, episode 3:49)

  • τάλαιν’ ἐγὼ <σῶν> συγγόνου θ’ ὑβρισμάτων, ὃσ ἐκ δόμων νέκυσ ἄθαπτοσ οἴχεται μέλεοσ, ὅν, εἴ με καὶ θανεῖν, πάτερ, χρεών, σκότια γᾷ καλύψω. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 1:3)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 1:3)

유의어

  1. 부끄러움

  2. an object of insolence

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION