헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τέκος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τέκος τέκεος

형태분석: τεκο (어간) + ς (어미)

어원: ti/ktw

  1. 새끼, 아기
  1. the young

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τέκος

새끼가

τέκει

새끼들이

τέκη

새끼들이

속격 τέκους

새끼의

τέκοιν

새끼들의

τεκέων

새끼들의

여격 τέκει

새끼에게

τέκοιν

새끼들에게

τέκεσιν*

새끼들에게

대격 τέκος

새끼를

τέκει

새끼들을

τέκη

새끼들을

호격 τέκος

새끼야

τέκει

새끼들아

τέκη

새끼들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐὰν δὲ ὁ κύριοσ δῷ αὐτῷ γυναῖκα, καὶ τέκῃ αὐτῷ υἱοὺσ ἢ θυγατέρασ, ἡ γυνὴ καὶ τὰ παιδία ἔσται τῷ κυρίῳ αὐτοῦ,αὐτὸσ δὲ μόνοσ ἐξελεύσεται. (Septuagint, Liber Exodus 21:4)

    (70인역 성경, 탈출기 21:4)

  • λάλησον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ καὶ ἐρεῖσ πρὸσ αὐτούσ. γυνή, ἥτισ ἐὰν σπερματισθῇ καὶ τέκῃ ἄρσεν, καὶ ἀκάθαρτοσ ἔσται ἑπτὰ ἡμέρασ, κατὰ τὰσ ἡμέρασ τοῦ χωρισμοῦ τῆσ ἀφέδρου αὐτῆσ, ἀκάθαρτοσ ἔσται. (Septuagint, Liber Leviticus 12:2)

    (70인역 성경, 레위기 12:2)

  • ἐὰν δὲ θῆλυ τέκῃ, καὶ ἀκάθαρτοσ ἔσται δὶσ ἑπτὰ ἡμέρασ, κατὰ τὴν ἄφεδρον αὐτῆσ. καὶ ἑξήκοντα ἡμέρασ καὶ ἓξ καθεσθήσεται ἐν αἵματι ἀκαθάρτῳ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Leviticus 12:5)

    (70인역 성경, 레위기 12:5)

  • καὶ ἔσται τὸ παιδίον, ὃ ἐὰν τέκῃ, κατασταθήσεται ἐκ τοῦ ὀνόματοσ τοῦ τετελευτηκότοσ, καὶ οὐκ ἐξαλειφθήσεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐξ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 25:6)

    (70인역 성경, 신명기 25:6)

  • καὶ τὸ χόριον αὐτῆσ τὸ ἐξελθὸν διὰ τῶν μηρῶν αὐτῆσ καὶ τὸ τέκνον, ὃ ἐὰν τέκῃ. καταφάγεται γὰρ αὐτὰ διά τὴν ἔνδειαν πάντων κρυφῇ ἐν τῇ στενοχωρίᾳ σου καὶ ἐν τῇ θλίψει σου, ᾗ θλίψει σε ὁ ἐχθρόσ σου ἐν ταῖσ πόλεσί σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:57)

    (70인역 성경, 신명기 28:57)

유의어

  1. 새끼

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION