헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νῆις

3군 변화 명사; 남/여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νῆις νῆιδος

형태분석: νηιδ (어간) + ς (어미)

어원: nh-, ei)de/nai

  1. unknowing of, unpractised in

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νήιδεσ ἄνθρωποι καὶ ἀφράδμονεσ οὔτ’ ἀγαθοῖο αἶσαν ἐπερχομένου προγνώμεναι οὔτε κακοῖο· (Anonymous, Homeric Hymns, 29:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 29:1)

  • ὃσ δέ κεν αὐτὴν νῆισ ἐὼν τὸ πρῶτον ἐπιζαφελῶσ ἐρεείνῃ, μὰψ αὔτωσ κεν ἔπειτα μετήορά τε θρυλλίζοι. (Anonymous, Homeric Hymns, 49:16)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 49:16)

  • ἦ τέ οἱ ἠε͂ν βέλτερον, εἰ τὸ πάροιθεν ἐνὶ κτερέεσσιν ἐλυσθεὶσ νειόθι γαίησ κεῖτο, κακῶν ἔτι νῆισ ἀέθλων. (Apollodorus, Argonautica, book 1 5:27)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 5:27)

  • πῶσ ἔρδω, πῶσ αὖτε τόσην ἁλὸσ εἶμι κέλευθον, νῆισ ἐὼν ἑτάροισ ἅμα νήισιν; (Apollodorus, Argonautica, book 2 7:7)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 7:7)

  • "Ἥρη, νήιδα μέν με πατὴρ τέκε τοῖο βολάων, οὐδέ τινα χρειὼ θελκτήριον οἶδα πόθοιο. (Apollodorus, Argonautica, book 3 1:24)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 1:24)

  • εἰ δὲ νῆισ ἔφυσ Μουσέων, χερσὶ βάροσ φορέεισ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 191 1:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 191 1:2)

  • εἰ δέ γε πάμπαν νῆϊσ ἔφυσ Μουσέων, ῥῖψον ἃ μὴ νοέῃσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 5832)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 5832)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION