συναγορεύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συναγορεύω
συνεῖπον
συνείρηκα
Structure:
συν
(Prefix)
+
ἀγορεύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: the fut. in use is sunerw=
Sense
- to join in advocating, advocate the same, with
- to join in advising
- to speak with or in behalf of, support, advocate, cause
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀνάβηθί μοι, Θεόφιλε, καὶ σύνειπε ὅ τι ἔχεισ· (Hyperides, Speeches, 27:2)
- ἐγκαλούντων δὲ τῶν φίλων ὅτι πονηρῷ τινι κρινομένῳ συνεῖπε, τοὺσ χρηστοὺσ ἔφη μὴ δεῖσθαι βοηθείασ. (Plutarch, chapter 10 5:1)
- ἐν δὲ τοῖσ Ἀμφικτυονικοῖσ συνεδρίοισ τῶν Λακεδαιμονίων εἰσηγουμένων, ὅπωσ ἀπείργωνται τῆσ Ἀμφικτυονίασ αἱ μὴ συμμαχήσασαι κατὰ τοῦ Μήδου πόλεισ, φοβηθείσ, μὴ Θετταλοὺσ καὶ Ἀργείουσ, ἔτι δὲ Θηβαίουσ ἐκβαλόντεσ τοῦ συνεδρίου παντελῶσ ἐπικρατήσωσι τῶν ψήφων καὶ γένηται τὸ δοκοῦν ἐκείνοισ, συνεῖπε ταῖσ πόλεσι καὶ μετέθηκε τὰσ γνώμασ τῶν πυλαγόρων, διδάξασ, ὡσ τριάκοντα καὶ μία μόναι πόλεισ εἰσὶν αἱ μετασχοῦσαι τοῦ πολέμου, καὶ τούτων αἱ πλείουσ παντάπασι μικραί· (Plutarch, , chapter 20 3:1)
- βοήθησον ἡμῖν ὁ δεῖνα, εἴ τι ἔχεισ, καὶ σύνειπε. (Demosthenes, Speeches 51-61, 102:1)
- ὅθεν, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, βουλευομένων ὑμῶν, οὐ περὶ τοῦ εἰ ποιητέον εἰρήνην ἢ μή ἐδέδοκτο γὰρ ἤδη τοῦτό γε ἀλλ’ ὑπὲρ τοῦ ποίαν τινά, τοῖσ τὰ δίκαια λέγουσιν ἀντειπὼν τῷ μισθοῦ γράφοντι συνεῖπε δῶρα λαβών, καὶ μετὰ ταῦτ’ ἐπὶ τοὺσ ὁρ́κουσ αἱρεθείσ, ὧν μὲν ὑμεῖσ προσετάξατε, οὐδ’ ὁτιοῦν ἐποίησε, τοὺσ δ’ ἐπὶ τοῦ πολέμου διασωθέντασ ἀπώλεσε τῶν συμμάχων, καὶ τηλικαῦτα καὶ τοιαῦτ’ ἐψεύσαθ’ ἡλίκ’ οὐδεὶσ πώποτ’ ἄλλοσ ἀνθρώπων οὔτε πρότερον οὔθ’ ὕστερον. (Demosthenes, Speeches 11-20, 129:2)
Synonyms
-
to join in advocating
-
to join in advising
-
to speak with or in behalf of
- συνερέω (to speak with or together, advocate, support in a speech)
Derived
- ἀγορεύω (to speak in the assembly, harangue, speak)
- ἀναγορεύω (to proclaim publicly, to be proclaimed)
- ἀνταγορεύω (to speak against, reply, to gainsay)
- ἀπαγορεύω (to forbid, to dissuade, to bid farewell to)
- διαγορεύω (to speak plainly, declare, to speak of)
- ἐξαγορεύω (to tell out, make known, declare)
- ἐπαναγορεύω (to proclaim publicly, proclamation is made)
- καταγορεύω (to denounce)
- προαγορεύω (to tell beforehand, to tell or declare beforehand that . ., to foretell)
- προσαγορεύω (to address, greet, accost)
- ὑπαγορεύω (to dictate, to suggest)