συναγορεύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συναγορεύω
συνεῖπον
συνείρηκα
Structure:
συν
(Prefix)
+
ἀγορεύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: the fut. in use is sunerw=
Sense
- to join in advocating, advocate the same, with
- to join in advising
- to speak with or in behalf of, support, advocate, cause
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐνθουσιᾷ γὰρ ὅταν ἅψηται τοῦ Κλεομένουσ, ὑπ’ εὐνοίασ, καὶ καθάπερ ἐν δίκῃ τῇ ἱστορίᾳ τῷ μὲν ἀντιδικῶν διατελεῖ, τῷ δὲ συναγορεύων. (Plutarch, Aratus, chapter 38 8:2)
- ὅπου μὲν γὰρ ἡττᾶται τοῦ πάθουσ ὁ λογισμὸσ ὅπου δ’ οὐδὲ μάχεται, καὶ ὅπου μὲν ἀντιλέγων ἕπεται ταῖσ ἐπιθυμίαισ ὅπου δ’ ὑφηγεῖται συναγορεύων, καὶ ὅπου μὲν ἡδομένῳ κοινωνεῖν ὑπάρχει τῶν ἁμαρτανομένων ὅπου δ’ ἀχθομένῳ, καὶ ὅπου μὲν ἑκὼν φέρεται πρὸσ τὸ αἰσχρὸν ὅπου δὲ προδίδωσιν ἄκων τὸ καλόν. (Plutarch, De virtute morali, section 6 7:3)
- ὁ δὲ Ὑπερείδησ συναγορεύων τῇ Φρύνῃ, ὡσ οὐδὲν ἤνυε λέγων ἐπίδοξοί τε ἦσαν οἱ δικασταὶ καταψηφιούμενοι, παραγαγὼν αὐτὴν εἰσ τοὐμφανὲσ καὶ περιρρήξασ τοὺσ χιτωνίσκουσ γυμνά τε τὰ στέρνα ποιήσασ τοὺσ ἐπιλογικοὺσ οἴκτουσ ἐκ τῆσ ὄψεωσ αὐτῆσ ἐπερρητόρευσεν δεισιδαιμονῆσαί τε ἐποίησεν τοὺσ δικαστὰσ καὶ τὴν ὑποφῆτιν καὶ ζάκορον Ἀφροδίτησ ἐλέῳ χαρισαμένουσ μὴ ἀποκτεῖναι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 59 1:1)
- φῂσ γάρ με ἐν μὲν τῇ προτέρᾳ πρεσβείᾳ λαθεῖν σαυτὸν συνεστηκότα ἐπὶ τὴν πόλιν, ἐν δὲ τῇ ὑστέρᾳ αἰσθέσθαι, ἐν ᾗ συναγορεύων μοι φαίνῃ. (Aeschines, Speeches, , section 1232)
- Διοπείθησ δέ, μάλα χρησμολόγοσ ἀνήρ, Λεωτυχίδῃ συναγορεύων εἶπεν ὡσ καὶ Ἀπόλλωνοσ χρησμὸσ εἰή φυλάξασθαι τὴν χωλὴν βασιλείαν. (Xenophon, Hellenica, , chapter 3 4:2)
Synonyms
-
to join in advocating
-
to join in advising
-
to speak with or in behalf of
- συνερέω (to speak with or together, advocate, support in a speech)
Derived
- ἀγορεύω (to speak in the assembly, harangue, speak)
- ἀναγορεύω (to proclaim publicly, to be proclaimed)
- ἀνταγορεύω (to speak against, reply, to gainsay)
- ἀπαγορεύω (to forbid, to dissuade, to bid farewell to)
- διαγορεύω (to speak plainly, declare, to speak of)
- ἐξαγορεύω (to tell out, make known, declare)
- ἐπαναγορεύω (to proclaim publicly, proclamation is made)
- καταγορεύω (to denounce)
- προαγορεύω (to tell beforehand, to tell or declare beforehand that . ., to foretell)
- προσαγορεύω (to address, greet, accost)
- ὑπαγορεύω (to dictate, to suggest)