σκοπός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σκοπός
σκοποῦ
형태분석:
σκοπ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 보호자, 수호자, 방어자, 후원자
- 스파이, 정찰병, 간첩
- 부호, 표시, 과녁
- 목적, 목표, 가늠
- watcher
- lookout, protector, guardian
- spy, scout
- mark, target
- goal, aim
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ΟΥ ποιήσετε ὑμῖν αὐτοῖσ χειροποίητα, οὐδὲ γλυπτά, οὐδὲ στήλην ἀναστήσετε ὑμῖν, οὐδὲ λίθον σκοπὸν θήσετε ἐν τῇ γῇ ὑμῶν προσκυνῆσαι αὐτῷ. ἐγώ εἰμι Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 26:1)
(70인역 성경, 레위기 26:1)
- εἰρηνεύοντα διεσκέδασέ με, λαβών με τῆσ κόμησ διέτιλε, κατέστησέ με ὥσπερ σκοπόν. (Septuagint, Liber Iob 16:12)
(70인역 성경, 욥기 16:12)
- ἢ ὡσ βέλουσ βληθέντοσ ἐπὶ σκοπόν, τμηθεὶσ ὁ ἀὴρ εὐθέωσ εἰσ ἑαυτὸν ἀνελύθη ὡσ ἀγνοῆσαι τὴν δίοδον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sapientiae 5:12)
(70인역 성경, 지혜서 5:12)
- πορεύσονται εὔστοχοι βολίδεσ ἀστραπῶν καὶ ὡσ ἀπὸ εὐκύκλου τόξου τῶν νεφῶν ἐπί σκοπὸν ἁλοῦνται, (Septuagint, Liber Sapientiae 5:21)
(70인역 성경, 지혜서 5:21)
- Ὡσ σταφυλὴν ἐν ἐρήμῳ εὗρον τὸν Ἰσραὴλ καὶ ὡσ σκοπὸν ἐν συκῇ πρώϊμον πατέρασ αὐτῶν εἶδον. αὐτοὶ εἰσῆλθον πρὸσ τὸν Βεελφεγὼρ καὶ ἀπηλλοτριώθησαν εἰσ αἰσχύνην, καὶ ἐγένοντο οἱ ἐβδελυγμένοι ὡσ οἱ ἠγαπημένοι. (Septuagint, Prophetia Osee 9:10)
(70인역 성경, 호세아서 9:10)
유의어
-
watcher
-
보호자
-
스파이
-
부호
-
목적