헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πόλεμος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πόλεμος πολέμου

형태분석: πολεμ (어간) + ος (어미)

  1. 전쟁, 전투, 전화
  1. war, battle

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πόλεμος

전쟁이

πολέμω

전쟁들이

πόλεμοι

전쟁들이

속격 πολέμου

전쟁의

πολέμοιν

전쟁들의

πολέμων

전쟁들의

여격 πολέμῳ

전쟁에게

πολέμοιν

전쟁들에게

πολέμοις

전쟁들에게

대격 πόλεμον

전쟁을

πολέμω

전쟁들을

πολέμους

전쟁들을

호격 πόλεμε

전쟁아

πολέμω

전쟁들아

πόλεμοι

전쟁들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δεῦτε οὖν κατασοφισώμεθα αὐτούσ, μή ποτε πληθυνθῇ, καὶ ἡνίκα ἂν συμβῇ ἡμῖν πόλεμοσ, προστεθήσονται καὶ οὗτοι πρὸσ τοὺσ ὑπεναντίουσ καὶ ἐκπολεμήσαντεσ ἡμᾶσ ἐξελεύσονται ἐκ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Exodus 1:10)

    (70인역 성경, 탈출기 1:10)

  • καὶ καταλήψεται ὑμῖν ὁ ἁλοητὸσ τὸν τρυγητόν, καὶ ὁ τρυγητὸσ καταλήψεται τὸν σπόρον, καὶ φάγεσθε τὸν ἄρτον ὑμῶν εἰσ πλησμονὴν καὶ κατοικήσετε μετὰ ἀσφαλείασ ἐπὶ τῆσ γῆσ ὑμῶν, καὶ πόλεμοσ οὐ διελεύσεται διὰ τῆσ γῆσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 26:5)

    (70인역 성경, 레위기 26:5)

  • διὰ τοῦτο λέγεται ἐν βιβλίῳ. πόλεμοσ τοῦ Κυρίου τὴν Ζωὸβ ἐφλόγιζε, καὶ τοὺσ χειμάρρουσ Ἀρνῶν, (Septuagint, Liber Numeri 21:14)

    (70인역 성경, 민수기 21:14)

  • καὶ παρατάσσονται ἀλλόφυλοι εἰσ πόλεμον ἐπὶ Ἰσραήλ. καὶ ἔκλινεν ὁ πόλεμοσ, καὶ ἔπταισεν ἀνὴρ Ἰσραὴλ ἐνώπιον ἀλλοφύλων, καὶ ἐπλήγησαν ἐν τῇ παρατάξει ἐν ἀγρῷ τέσσαρεσ χιλιάδεσ ἀνδρῶν. (Septuagint, Liber I Samuelis 4:2)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 4:2)

  • καὶ ἔσωσε Κύριοσ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τὸν Ἰσραήλ. ̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀νΚαὶ ὁ πόλεμοσ διῆλθε τὴν Βαμώθ, καὶ πᾶσ ὁ λαὸσ ἦν μετὰ Σαοὺλ ὡσ δέκα χιλιάδεσ ἀνδρῶν. καὶ ἦν ὁ πόλεμοσ διεσπαρμένοσ εἰσ ὅλην τὴν πόλιν ἐν τῷ ὄρει Ἐφραίμ. (Septuagint, Liber I Samuelis 14:23)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 14:23)

유의어

  1. 전쟁

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION