헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολέμιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολέμιος πολέμιᾱ πολέμιον

형태분석: πολεμι (어간) + ος (어미)

어원: po/lemos

  1. 적대적인, 불친절한, 비우호적인, 적의, 부정적인, 대립하는, 적의를 가진
  2. 부적절한, 불리한, 적대적인
  1. of or belonging to war, whatever belongs to war, war and its business
  2. of or like an enemy, hostile, hostile, an enemy, the enemy, hostility
  3. opposed, adverse
  4. of or from the enemy, enemy's wares, contraband, the enemy's country
  5. in hostile manner

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πολέμιος

(이)가

πολεμίᾱ

(이)가

πολέμιον

(것)가

속격 πολεμίου

(이)의

πολεμίᾱς

(이)의

πολεμίου

(것)의

여격 πολεμίῳ

(이)에게

πολεμίᾱͅ

(이)에게

πολεμίῳ

(것)에게

대격 πολέμιον

(이)를

πολεμίᾱν

(이)를

πολέμιον

(것)를

호격 πολέμιε

(이)야

πολεμίᾱ

(이)야

πολέμιον

(것)야

쌍수주/대/호 πολεμίω

(이)들이

πολεμίᾱ

(이)들이

πολεμίω

(것)들이

속/여 πολεμίοιν

(이)들의

πολεμίαιν

(이)들의

πολεμίοιν

(것)들의

복수주격 πολέμιοι

(이)들이

πολέμιαι

(이)들이

πολέμια

(것)들이

속격 πολεμίων

(이)들의

πολεμιῶν

(이)들의

πολεμίων

(것)들의

여격 πολεμίοις

(이)들에게

πολεμίαις

(이)들에게

πολεμίοις

(것)들에게

대격 πολεμίους

(이)들을

πολεμίᾱς

(이)들을

πολέμια

(것)들을

호격 πολέμιοι

(이)들아

πολέμιαι

(이)들아

πολέμια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ταῦτα πράττων ὁμοίωσ ἔν τε ταῖσ πολεμίαισ καὶ ταῖσ συμμάχοισ γεγενημέναισ πόλεσι, παρέπλει σχολαίωσ, τρόπον τινὰ κατασκευαζόμενοσ ἑαυτῷ τὴν τῆσ Ἑλλάδοσ ἡγεμονίαν. (Plutarch, , chapter 13 4:1)

    (플루타르코스, , chapter 13 4:1)

  • ἄλλωσ τε καὶ οἱ Τύριοι ναῦσ καταφράξαντεσ παρὰ τὰσ ἀγκύρασ ἐπῆγον τῶν τριήρων καὶ ὑποτέμνοντεσ τὰσ σχοίνουσ τῶν ἀγκυρῶν ἄπορον τὴν προσόρμισιν ταῖσ πολεμίαισ ναυσὶν ἐποίουν. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 21 5:3)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 21 5:3)

  • Λεύκιοσ δὲ Σκιπίων ὁ αὐτοκράτωρ χειμαζόμενοσ ἐν τῇ θαλάσσῃ καὶ πολεμίαισ ναυσὶν ἐντυχὼν ἐφέρετο γενναίωσ, μέχρι καταλαμβανόμενοσ αὑτόν τε διεχρήσατο καὶ τὸ σῶμα μεθῆκεν ἐσ τὸ πέλαγοσ. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 14 6:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 14 6:6)

  • Φορμίων δὲ τῇ προγεγενημένῃ νίκῃ φρονηματισθεὶσ ἐτόλμησεν ἐπιθέσθαι ταῖσ πολεμίαισ ναυσὶν οὔσαισ πολλαπλασίαισ· (Diodorus Siculus, Library, book xii, chapter 48 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xii, chapter 48 4:1)

  • Διονύσιοσ δ’ ἐπειδὴ τὴν περὶ Καρχηδονίουσ συμφορὰν ἤκουσεν, ὀγδοήκοντα μὲν ναῦσ πληρώσασ Φαρακίδᾳ καὶ Λεπτίνῃ τοῖσ ναυάρχοισ ἐπέταξεν ἅμ’ ἡμέρᾳ τὸν ἐπίπλουν ταῖσ πολεμίαισ ναυσὶ ποιήσασθαι, αὐτὸσ δ’ ἀσελήνου τῆσ νυκτὸσ οὔσησ περιήγαγε τὴν δύναμιν, καὶ περιελθὼν ἐπὶ τὸ τῆσ Κυάνησ ἱερὸν ἔλαθε τοὺσ πολεμίουσ ἅμ’ ἡμέρᾳ προσιὼν τῇ παρεμβολῇ. (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 72 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 72 2:1)

유의어

  1. 적대적인

  2. 부적절한

  3. in hostile manner

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION