πλέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πλέω
Structure:
πλέϝ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- sail (in a boat)
- float
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Άψάρου ὡσ πρὸσ ἑώ ἐπλέομεν ἐν δεξιᾷ τοῦ Εὐξείνου, ὁ δὲ Ἄψαροσ πέρασ ἐφάνη μοι εἶναι κατὰ μῆκοσ τοῦ Πόντου· (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 11 6:1)
- τὴν μὲν οὖν νύκτα ἐκείνην αὐτοῦ ἐμείναμεν, τῇ δὲ ἐπιούσῃ ἄραντεσ ἐπλέομεν ἤδη πλησίον τῶν νεφῶν ἔνθα δὴ καὶ τὴν Νεφελοκοκκυγίαν πόλιν ἰδόντεσ ἐθαυμάσαμεν, οὐ μέντοι ἐπέβημεν αὐτῆσ· (Lucian, Verae Historiae, book 1 29:9)
- καὶ ἡμέρασ μέν τινασ ἐπλέομεν εὐκράτῳ ἀέρι χρώμενοι, ἔπειτα βορέου σφοδροῦ πνεύσαντοσ μέγα κρύοσ ἐγένετο, καὶ ὑπ’ αὐτοῦ πᾶν ἐπάγη τὸ πέλαγοσ, οὐκ ἐπιπολῆσ μόνον, ἀλλὰ καὶ ἐσ βάθοσ ὅσον ἐσ ἓξ ὀργυιάσ, ὥστε καὶ ἀποβάντασ διαθεῖν ἐπὶ τοῦ κρυστάλλου. (Lucian, Verae Historiae, book 2 2:4)
- ἐκδήσαντεσ γὰρ αὐτὴν κάλῳ μεγάλῳ καὶ ἀνελθόντεσ ἐπὶ τὰ δένδρα μόλισ ἀνιμησάμεθα, καὶ θέντεσ ἐπὶ τῶν κλάδων, πετάσαντεσ τὰ ἱστία καθάπερ ἐν θαλάττῃ ἐπλέομεν τοῦ ἀνέμου προωθοῦντοσ ἐπισυρόμενοι· (Lucian, Verae Historiae, book 2 42:9)
- βιασάμενοι δὲ ὅμωσ τὴν ὕλην ἀφικόμεθα ἐσ τὸ ὕδωρ, καὶ πάλιν ὁμοίωσ καθέντεσ ^ τὴν ναῦν ἐπλέομεν διὰ καθαροῦ καὶ διαυγοῦσ ὕδατοσ, ἄχρι δὴ ἐπέστημεν χάσματι μεγάλῳ ἐκ τοῦ ὕδατοσ διεστῶτοσ γεγενημένῳ, καθάπερ ἐν τῇ γῇ πολλάκισ ὁρῶμεν ὑπὸ σεισμῶν γενόμενα διαχωρίσματα. (Lucian, Verae Historiae, book 2 43:1)
Derived
- ἀναπλέω (to sail up, to go up stream, to put out to sea)
- ἀντεκπλέω (to sail out against)
- ἀντιπαραπλέω (to sail along on the other side)
- ἀντιπεριπλέω (to sail round on the other side)
- ἀντιπλέω (to sail against)
- ἀποπλέω (to sail away, sail off)
- διαπλέω (to sail across, to make, voyage)
- διεκπλέω (to sail out through, to sail out, to break the enemy's line by sailing through it)
- εἰσπλέω (to sail into, enter, as one sails in)
- ἐκπεριπλέω (to sail out round)
- ἐκπλέω (to sail out, sail away, weigh anchor)
- ἐμπλέω (to sail in, the crews)
- ἐπαναπλέω (to put to sea against, for, to sail back again)
- ἐπεισπλέω (to sail in after, to sail against, attack)
- ἐπιπλέω (to sail upon or over, to sail against, to attack by sea)
- καταπλέω (to sail down, to sail from the high sea to shore, sail to land)
- παραπλέω (to sail by or past, sailed past or through, sailing past)
- περιπλέω (to sail or swim round, of many voyages)
- προσπλέω (to sail towards or against, against)