παραπλέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
παραπλέω
παραπλοῦμαι
Structure:
παρα
(Prefix)
+
πλέϝ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: epic aor2 pare/plwn as if from a Verb in mi
Sense
- to sail by or past, sailed past or through, sailing past
- to sail along the coast, coasting
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅπερ, οἶμαι, καὶ Ὅμηροσ ἐν τῷ περὶ Σειρήνων μύθῳ ᾐνίξατο παραπλεῖν κελεύσασ τὰσ ὀλεθρίουσ ταύτασ τῶν ἀκουσμάτων ἡδονὰσ καὶ ἀποφράττειν τὰ ὦτα καὶ μὴ ἀνέδην αὐτὰ ἀναπεταννύειν τοῖσ πάθει προειλημμένοισ, ἀλλ’ ἐπιστήσαντα ἀκριβῆ θυρωρὸν τὸν λογισμὸν ἅπασι τοῖσ λεγομένοισ τὰ μὲν ἄξια προσίεσθαι καὶ παραβάλλεσθαι, τὰ φαῦλα δ’ ἀποκλείειν καὶ ἀπωθεῖν· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 30:2)
- φέρε δὴ πάλιν ἀπόκριναί μοι, πότερόν σοι δοκεῖ διαφέρειν, καὶ προκειμένων ἀμφοῖν πότερον ἂν αὐτὸσ ἕλοιο, ἆρά γε τὸ πλεῖν ἢ τὸ παραπλεῖν; (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 61:1)
- τὸ παραπλεῖν ἔγωγε. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 61:2)
- οὐ γὰρ μικρὸν ἀντισχεῖν τοσαύταισ μὲν ἐπιθυμίαισ, τοσούτοισ δὲ θεάμασι τε καὶ ἀκούσμασι πάντοθεν ἕλκουσι καὶ ἀντιλαμβανομένοισ, ἀλλὰ ἀτεχνῶσ δεῖ τὸν Ὀδυσσέα μιμησάμενον παραπλεῖν αὐτὰ μὴ δεδεμένον τὼ χεῖρε ‐ δειλὸν γάρ ‐ μηδὲ τὰ ὦτα κηρῷ φραξάμενον, ἀλλ’ ἀκούοντα καὶ λελυμένον καὶ ἀληθῶσ ὑπερήφανον. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 19:2)
- "κἀκεῖνον ἐπιτείνοντα τὴν φωνὴν εἰπεῖν ὁπόταν γένῃ κατὰ τὸ Παλῶδεσ, ἀπάγγειλον ὅτι Πὰν ὁ μέγασ τέθνηκε τοῦτ’ ἀκούσαντασ, ὁ Ἐπιθέρσησ ἔφη, πάντασ ἐκπλαγῆναι καὶ διδόντασ ἑαυτοῖσ λόγον εἴτε ποιῆσαι βέλτιον εἰή τὸ προστεταγμένον εἴτε μὴ πολυπραγμονεῖν ἀλλ’ ἐᾶν, οὕτω γνῶναι τὸν Θαμοῦν, εἰ μὲν εἰή πνεῦμα, παραπλεῖν ἡσυχίαν ἔχοντα, νηνεμίασ δὲ καὶ γαλήνησ περὶ τὸν τόπον γενομένησ, ἀνειπεῖν ὃ ἤκουσεν. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 17 1:11)
Synonyms
-
to sail by or past
-
to sail along the coast
Derived
- ἀναπλέω (to sail up, to go up stream, to put out to sea)
- ἀντεκπλέω (to sail out against)
- ἀντιπαραπλέω (to sail along on the other side)
- ἀντιπεριπλέω (to sail round on the other side)
- ἀντιπλέω (to sail against)
- ἀποπλέω (to sail away, sail off)
- διαπλέω (to sail across, to make, voyage)
- διεκπλέω (to sail out through, to sail out, to break the enemy's line by sailing through it)
- εἰσπλέω (to sail into, enter, as one sails in)
- ἐκπεριπλέω (to sail out round)
- ἐκπλέω (to sail out, sail away, weigh anchor)
- ἐμπλέω (to sail in, the crews)
- ἐπαναπλέω (to put to sea against, for, to sail back again)
- ἐπεισπλέω (to sail in after, to sail against, attack)
- ἐπιπλέω (to sail upon or over, to sail against, to attack by sea)
- καταπλέω (to sail down, to sail from the high sea to shore, sail to land)
- περιπλέω (to sail or swim round, of many voyages)
- πλέω (sail , float)
- προσπλέω (to sail towards or against, against)