- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀρθός?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: orthos 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀρθός ὀρθή ὀρθόν

형태분석: ὀρθ (어간) + ος (어미)

  1. 곧은
  2. 쭉 뻗은
  3. 안전한, 무사한
  4. 성공한, 번영하는
  5. 주의 깊은, 경청하는, 조심하는
  6. 바른, 옳은, 공정한, 올바른
  7. 정확한, 참된
  8. 명예가 되는, 고결한
  9. 직각의
  10. 주격의
  1. straight, upright, erect
  2. straight forward, in a straight line
  3. unharmed, safe
  4. prosperous
  5. attentive, expecting
  6. right, just, righteous, upright
  7. true, genuine, exact
  8. decent
  9. (geometry) right angle
  10. (grammar) nominative

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὀρθός

곧은 (이)가

ὀρθή

곧은 (이)가

ὀρθόν

곧은 (것)가

속격 ὀρθοῦ

곧은 (이)의

ὀρθῆς

곧은 (이)의

ὀρθοῦ

곧은 (것)의

여격 ὀρθῷ

곧은 (이)에게

ὀρθῇ

곧은 (이)에게

ὀρθῷ

곧은 (것)에게

대격 ὀρθόν

곧은 (이)를

ὀρθήν

곧은 (이)를

ὀρθόν

곧은 (것)를

호격 ὀρθέ

곧은 (이)야

ὀρθή

곧은 (이)야

ὀρθόν

곧은 (것)야

쌍수주/대/호 ὀρθώ

곧은 (이)들이

ὀρθά

곧은 (이)들이

ὀρθώ

곧은 (것)들이

속/여 ὀρθοῖν

곧은 (이)들의

ὀρθαῖν

곧은 (이)들의

ὀρθοῖν

곧은 (것)들의

복수주격 ὀρθοί

곧은 (이)들이

ὀρθαί

곧은 (이)들이

ὀρθά

곧은 (것)들이

속격 ὀρθῶν

곧은 (이)들의

ὀρθῶν

곧은 (이)들의

ὀρθῶν

곧은 (것)들의

여격 ὀρθοῖς

곧은 (이)들에게

ὀρθαῖς

곧은 (이)들에게

ὀρθοῖς

곧은 (것)들에게

대격 ὀρθούς

곧은 (이)들을

ὀρθάς

곧은 (이)들을

ὀρθά

곧은 (것)들을

호격 ὀρθοί

곧은 (이)들아

ὀρθαί

곧은 (이)들아

ὀρθά

곧은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ὀρθός

ὀρθοῦ

곧은 (이)의

ὀρθότερος

ὀρθοτεροῦ

더 곧은 (이)의

ὀρθότατος

ὀρθοτατοῦ

가장 곧은 (이)의

부사 ὀρθώς

ὀρθότερον

ὀρθότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁδοὺς γὰρ σοφίας διδάσκω σε, ἐμβιβάζω δέ σε τροχιαῖς ὀρθαῖς. (Septuagint, Liber Proverbiorum 4:10)

    (70인역 성경, 잠언 4:10)

  • ὅτῳ γὰρ ὤφθην εὐτυχοῦς, αἰδώς μ ἔχει ἐν τῷδε πότμῳ τυγχάνους ἵν εἰμὶ νῦν κοὐκ ἂν δυναίμην προσβλέπειν ὀρθαῖς κόραις. (Euripides, Hecuba, episode10)

    (에우리피데스, Hecuba, episode10)

  • καὶ καθάπερ ὁ γεωμέτρης οὐ βουλεύεται περὶ τοῦ τριγώνου, εἰ δυεῖν ὀρθαῖς ἴσας ἔχει τὰς ἐντὸς γωνίας ἀλλ οἶδεν αἱ γὰρ βουλαὶ περὶ τῶν ἄλλοτ ἄλλως ἐχόντων οὐ περὶ τῶν βεβαίων καὶ ἀμεταπτώτων οὕτως ὁ θεωρητικὸς νοῦς περὶ τὰ πρῶτα καὶ μόνιμα καὶ μίαν ἀεὶ φύσιν ἔχοντα μὴ δεχομένην μεταβολὰς ἐνεργῶν ἀπήλλακται τοῦ βουλεύεσθαι: (Plutarch, De virtute morali, section 5 6:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 5 6:1)

  • καὶ καθάπερ ὁ γεωμέτρης οὐ βουλεύεται περὶ τοῦ τριγώνου, εἰ δυεῖν ὀρθαῖς ἴσας ἔχει τὰς ἐντὸς γωνίας ἀλλ οἶδεν αἱ γὰρ βουλαὶ περὶ τῶν ἄλλοτ ἄλλως ἐχόντων, οὐ περὶ τῶν βεβαίων καὶ ἀμεταπτώτων, οὕτως ὁ θεωρητικὸς νοῦς περὶ τὰ πρῶτα καὶ μόνιμα καὶ μίαν ἀεὶ φύσιν ἔχοντα μὴ δεχομένην μεταβολὰς ἐνεργῶν, ἀπήλλακται τοῦ βουλεύεσθαι. (Plutarch, De virtute morali, section 5 2:3)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 5 2:3)

  • ἢ σὺν ὀρθαῖς κιόνεσσιν δεσποσύναισιν ἐρειδομένα μόχθον ἄλλοις ἀμφέπει δύστανον ἐν τείχεσιν, ἑὸν ἐρημώσαισα χῶρον. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 4 82:2)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 4 82:2)

유의어

  1. 곧은

  2. 쭉 뻗은

  3. 안전한

  4. 성공한

  5. 주의 깊은

  6. 바른

  7. 정확한

  8. 직각의

  9. 주격의

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION