헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οὔριος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οὔριος οὔριᾱ οὔριον

형태분석: οὐρι (어간) + ος (어미)

어원: ou)=ros

  1. 성공한, 번영하는, 부유한
  2. 성공한, 번영하는, 성공적인
  3. 아름다운, 매력적인, 예쁜, 공정한
  1. with a fair wind, prosperous
  2. prosperous, successful
  3. prospering, favouring, fair
  4. a fair wind, a fair course
  5. sending fair winds, conducting things to a happy issue

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ού̓ριος

성공한 (이)가

οὐρίᾱ

성공한 (이)가

ού̓ριον

성공한 (것)가

속격 οὐρίου

성공한 (이)의

οὐρίᾱς

성공한 (이)의

οὐρίου

성공한 (것)의

여격 οὐρίῳ

성공한 (이)에게

οὐρίᾱͅ

성공한 (이)에게

οὐρίῳ

성공한 (것)에게

대격 ού̓ριον

성공한 (이)를

οὐρίᾱν

성공한 (이)를

ού̓ριον

성공한 (것)를

호격 ού̓ριε

성공한 (이)야

οὐρίᾱ

성공한 (이)야

ού̓ριον

성공한 (것)야

쌍수주/대/호 οὐρίω

성공한 (이)들이

οὐρίᾱ

성공한 (이)들이

οὐρίω

성공한 (것)들이

속/여 οὐρίοιν

성공한 (이)들의

οὐρίαιν

성공한 (이)들의

οὐρίοιν

성공한 (것)들의

복수주격 ού̓ριοι

성공한 (이)들이

ού̓ριαι

성공한 (이)들이

ού̓ρια

성공한 (것)들이

속격 οὐρίων

성공한 (이)들의

οὐριῶν

성공한 (이)들의

οὐρίων

성공한 (것)들의

여격 οὐρίοις

성공한 (이)들에게

οὐρίαις

성공한 (이)들에게

οὐρίοις

성공한 (것)들에게

대격 οὐρίους

성공한 (이)들을

οὐρίᾱς

성공한 (이)들을

ού̓ρια

성공한 (것)들을

호격 ού̓ριοι

성공한 (이)들아

ού̓ριαι

성공한 (이)들아

ού̓ρια

성공한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ εἶπε Μωυσῆσ τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ. ἰδοὺ ἀνακέκληκεν ὁ Θεὸσ ἐξ ὀνόματοσ τὸν Βεσελεὴλ τὸν τοῦ Οὐρίου τὸν Ὤρ, ἐκ τῆσ φυλῆσ Ἰούδα, (Septuagint, Liber Exodus 35:30)

    (70인역 성경, 탈출기 35:30)

  • καὶ ἀπέστειλε Δαυὶδ καὶ ἐζήτησε τὴν γυναῖκα καὶ εἶπεν. οὐχὶ αὕτη Βηρσαβεὲ θυγάτηρ Ἐλιὰβ γυνὴ Οὐρίου τοῦ Χετταίου̣ (Septuagint, Liber II Samuelis 11:3)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 11:3)

  • καὶ ἐγένετο πρωί̈ καὶ ἔγραψε Δαυὶδ βιβλίον πρὸσ Ἰωὰβ καὶ ἀπέστειλεν ἐν χειρὶ Οὐρίου. (Septuagint, Liber II Samuelis 11:14)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 11:14)

  • καὶ ἤκουσεν ἡ γυνὴ Οὐρίου ὅτι ἀπέθανεν Οὐρίασ ὁ ἀνὴρ αὐτῆσ, καὶ ἐκόψατο τὸν ἄνδρα αὐτῆσ. (Septuagint, Liber II Samuelis 11:26)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 11:26)

  • καὶ νῦν οὐκ ἀποστήσεται ρομφαία ἐκ τοῦ οἴκου σου ἕωσ αἰῶνοσ ἀνθ’ ὧν ὅτι ἐξουδένωσάσ με καὶ ἔλαβεσ τὴν γυναῖκα τοῦ Οὐρίου τοῦ Χετταίου τοῦ εἶναί σοι εἰσ γυναῖκα. (Septuagint, Liber II Samuelis 12:10)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 12:10)

  • ἔτ’ ἂν γένοιτ’, ὦ θύγατερ, οὔριοσ δρόμοσ ἐκ τῶν παρόντων τῶνδ’ ἐμοὶ καὶ σοὶ κακῶν, ἔλθοι τ’ ἔτ’ ἂν παῖσ οὑμόσ, εὐνήτωρ δὲ σόσ. (Euripides, Heracles, episode 3:24)

    (에우리피데스, Heracles, episode 3:24)

  • <αὐτὸσ ὁ> πατὴρ φυτουργὸσ αὐτόχειρ ἄναξ γένουσ παλαιόφρων μέγασ τέκτων, τὸ πᾶν μῆχαρ οὔριοσ Ζεύσ. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 52)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 52)

  • γένοιτο δὲ πλοῦσ οὔριόσ τε κεὐσταλὴσ ὅποι ποτὲ θεὸσ δικαιοῖ χὠ στόλοσ πορσύνεται. (Sophocles, Philoctetes, episode54)

    (소포클레스, 필록테테스, episode54)

  • οὔριοσ ἐμπνεύσασ ναύταισ Νότοσ, ὦ δυσέρωτεσ, ἥμισύ μευ ψυχᾶσ ἁρ́πασεν Ἀνδράγαθον. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 521)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 521)

  • εἰ γὰρ τοῦτ’ εἴποιτ’, εὐάγγελοι,1 αὐτίκα καὶ Ζεὺσ οὔριοσ ὑμετέρασ πνεύσεται εἰσ ὀθόνασ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 53 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 53 1:1)

유의어

  1. 성공한

  2. 아름다운

  3. a fair wind

  4. sending fair winds

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION