- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οὔριος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: ourios 고전 발음: [우:리오] 신약 발음: [우리오]

기본형: οὔριος οὔρια οὔριον

형태분석: οὐρι (어간) + ος (어미)

어원: οὖρος

  1. 성공한, 번영하는, 부유한
  2. 성공한, 번영하는, 성공적인
  3. 아름다운, 매력적인, 예쁜, 공정한
  1. with a fair wind, prosperous
  2. prosperous, successful
  3. prospering, favouring, fair
  4. a fair wind, a fair course
  5. sending fair winds, conducting things to a happy issue

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 οὔριος

성공한 (이)가

οὐρία

성공한 (이)가

οὔριον

성공한 (것)가

속격 οὐρίου

성공한 (이)의

οὐρίας

성공한 (이)의

οὐρίου

성공한 (것)의

여격 οὐρίῳ

성공한 (이)에게

οὐρίᾳ

성공한 (이)에게

οὐρίῳ

성공한 (것)에게

대격 οὔριον

성공한 (이)를

οὐρίαν

성공한 (이)를

οὔριον

성공한 (것)를

호격 οὔριε

성공한 (이)야

οὐρία

성공한 (이)야

οὔριον

성공한 (것)야

쌍수주/대/호 οὐρίω

성공한 (이)들이

οὐρία

성공한 (이)들이

οὐρίω

성공한 (것)들이

속/여 οὐρίοιν

성공한 (이)들의

οὐρίαιν

성공한 (이)들의

οὐρίοιν

성공한 (것)들의

복수주격 οὔριοι

성공한 (이)들이

οὔριαι

성공한 (이)들이

οὔρια

성공한 (것)들이

속격 οὐρίων

성공한 (이)들의

οὐριῶν

성공한 (이)들의

οὐρίων

성공한 (것)들의

여격 οὐρίοις

성공한 (이)들에게

οὐρίαις

성공한 (이)들에게

οὐρίοις

성공한 (것)들에게

대격 οὐρίους

성공한 (이)들을

οὐρίας

성공한 (이)들을

οὔρια

성공한 (것)들을

호격 οὔριοι

성공한 (이)들아

οὔριαι

성공한 (이)들아

οὔρια

성공한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 οὔριος

οὐρίου

성공한 (이)의

οὐριότερος

οὐριοτέρου

더 성공한 (이)의

οὐριότατος

οὐριοτάτου

가장 성공한 (이)의

부사 οὐρίως

οὐριότερον

οὐριότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅπου δ ὑβρίζειν δρᾶν θ ἃ βούλεται παρῇ, ταύτην νόμιζε τὴν πόλιν χρόνῳ ποτὲ ἐξ οὐρίων δραμοῦσαν εἰς βυθὸν πεσεῖν. (Sophocles, Ajax, episode 2:23)

    (소포클레스, Ajax, episode 2:23)

  • οὐ μὴν ἀλλ ἐπειδὴ καὶ τὰ μέγιστα τῶν πελαγῶν καὶ ἀνήνυτα παρέχειν ὁ θεὸς οὗτος εἰώθε πορεύσιμα, καὶ ἐνίοτέ γε καὶ ἐξ οὐρίων οἷς ἂν ἵλεως ὢν τυγχάνῃ, ἀνήχθω καὶ νῦν ἡμῖν ὁ περὶ αὐτοῦ λόγος: (Aristides, Aelius, Orationes, 2:4)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 2:4)

  • τεκμαίρομαι δὲ τοῖς τε ἄλλοις καὶ ὅτι πᾶσαν τὴν πανταχόθεν θάλατταν ἐπέστρεψε δεῦρο, πύλας ἑκατέρωθεν ἐπιθεὶς καὶ ἀναπετάσας αὐτῇ τὸν ἰσθμὸν τοῦτον καλούμενον, πρός τε ἑώ καὶ πρὸς ἑσπέραν ὁμοίως, συγκλείσας τε ἅμα, ὡς μὴ ἐπιμίγνυντο, οὐ πολλῷ τινι μέτρῳ γῆς, ἀλλ οἱο῀ν αὐλῶνι στενῷ, καὶ νόμον θεὶς καὶ τάξας ἐπ αὐταῖς φυλάττειν τὰ ἑαυτῆς ὁρ´ια ἑκάστην, καὶ ἀναπετάσας πάλιν καὶ δοὺς πολλήν τινα τὴν πρόσω εὐρυχωρίαν ἑκάστῃ, θεαμάτων ἁπάντων ὁπόσα ἐν γῇ παραδοξότατόν τε ὁμοῦ καὶ ἥδιστον, εἰσπλεῖν τε καὶ ἐκπλεῖν ἐν τῷ αὐτῷ ἐξ οὐρίων ἑκάστους, καὶ ὑπὸ τοὺς αὐτοὺς ἀνέμους ἀναγωγάς τε καὶ καταγωγὰς γίγνεσθαι ἐν μόνῃ τῶν πασῶν τῇ γῇ ταύτῃ καὶ τῇ θαλάττῃ: (Aristides, Aelius, Orationes, 6:9)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 6:9)

  • παράδειγμα δὲ τῶν ἀνελπίστων τὰ τῆς πόλεως γέγονε πράγματα, ὡς οὔτ ἐξ οὐρίων θέουσιν οὐδὲν ἀπώμοτον οὔτε λυθείσης τῆς νεὼς ἀνέλπιστον τὸ μὴ οὐ κρεῖττόν τι συμβήσεσθαι. (Aristides, Aelius, Orationes, 5:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 5:1)

  • πιθανώτερόν τε τό "ἔνθεν δ ἐννῆμαρ φερόμην ὀλοοῖς ἀνέμοισιν" ἐν βραχεῖ διαστήματι δέχεσθαι οἱ γὰρ ὀλοοὶ οὐκ εὐθύδρομοι ἢ ἐξωκεανίζειν, ὡς ἂν οὐρίων πνεόντων συνεχῶς. (Strabo, Geography, book 1, chapter 2 34:7)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 2 34:7)

유의어

  1. 성공한

  2. 아름다운

  3. a fair wind

  4. sending fair winds

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION