헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οὔριος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οὔριος οὔριᾱ οὔριον

형태분석: οὐρι (어간) + ος (어미)

어원: ou)=ros

  1. 성공한, 번영하는, 부유한
  2. 성공한, 번영하는, 성공적인
  3. 아름다운, 매력적인, 예쁜, 공정한
  1. with a fair wind, prosperous
  2. prosperous, successful
  3. prospering, favouring, fair
  4. a fair wind, a fair course
  5. sending fair winds, conducting things to a happy issue

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ού̓ριος

성공한 (이)가

οὐρίᾱ

성공한 (이)가

ού̓ριον

성공한 (것)가

속격 οὐρίου

성공한 (이)의

οὐρίᾱς

성공한 (이)의

οὐρίου

성공한 (것)의

여격 οὐρίῳ

성공한 (이)에게

οὐρίᾱͅ

성공한 (이)에게

οὐρίῳ

성공한 (것)에게

대격 ού̓ριον

성공한 (이)를

οὐρίᾱν

성공한 (이)를

ού̓ριον

성공한 (것)를

호격 ού̓ριε

성공한 (이)야

οὐρίᾱ

성공한 (이)야

ού̓ριον

성공한 (것)야

쌍수주/대/호 οὐρίω

성공한 (이)들이

οὐρίᾱ

성공한 (이)들이

οὐρίω

성공한 (것)들이

속/여 οὐρίοιν

성공한 (이)들의

οὐρίαιν

성공한 (이)들의

οὐρίοιν

성공한 (것)들의

복수주격 ού̓ριοι

성공한 (이)들이

ού̓ριαι

성공한 (이)들이

ού̓ρια

성공한 (것)들이

속격 οὐρίων

성공한 (이)들의

οὐριῶν

성공한 (이)들의

οὐρίων

성공한 (것)들의

여격 οὐρίοις

성공한 (이)들에게

οὐρίαις

성공한 (이)들에게

οὐρίοις

성공한 (것)들에게

대격 οὐρίους

성공한 (이)들을

οὐρίᾱς

성공한 (이)들을

ού̓ρια

성공한 (것)들을

호격 ού̓ριοι

성공한 (이)들아

ού̓ριαι

성공한 (이)들아

ού̓ρια

성공한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἀλλὰ σὺ τὸ ὅμοιον εἰργάσω με ὥσπερ εἴ τισ ὁλκάδα τριάρμενον ἐν οὐρίῳ πλέουσαν, ἐμπεπνευματωμένου τοῦ ἀκατίου, εὐφοροῦσάν τε καὶ ἀκροκυματοῦσαν, ἕκτοράσ τινασ ἀμφιστόμουσ καὶ ἰσχάδασ σιδηρᾶσ ἀφεὶσ καὶ ναυσιπέδασ ἀναχαιτίζοι τοῦ δρόμου τὸ ῥόθιον, φθόνῳ τῆσ εὐηνεμίασ. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 15:3)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 15:3)

  • ἔτι δέ μοι τὰ κατὰ τὴν ναῦν εὐθετίζοντι καὶ ἐσ λιμένα πόρρωθεν ἀποβλέποντι ἐπιστάσ, ὦ Λυκῖνε, κατέδυσασ τὸν πλοῦτον καὶ ἀνέτρεψασ εὖ φερόμενον τὸ σκάφοσ οὐρίῳ τῆσ εὐχῆσ πνεύματι. (Lucian, 24:3)

    (루키아노스, 24:3)

  • ὁρμηθεὶσ γάρ ποτε ἀπὸ Ἡρακλείων στηλῶν καὶ ἀφεὶσ εἰσ τὸν ἑσπέριον ὠκεανὸν οὐρίῳ ἀνέμῳ τὸν πλοῦν ἐποιούμην. (Lucian, Verae Historiae, book 1 5:1)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 5:1)

  • ἡμέραν οὖν καὶ νύκτα οὐρίῳ πλέοντεσ ἔτι τῆσ γῆσ ὑποφαινομένησ οὐ σφόδρα βιαίωσ ἀνηγόμεθα, τῆσ ἐπιούσησ δὲ ἅμα ἡλίῳ ἀνίσχοντι. (Lucian, Verae Historiae, book 1 6:1)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 6:1)

  • σχέτλια γὰρ ἐμέ γε τὸν μακρῶν ἀλάταν πόνων οὐρίῳ μὴ πελάσαι δρόμῳ, ἀλλ’ ἀμενηνὸν ἄνδρα μὴ λεύσσειν ὅπου. (Sophocles, Ajax, choral, strophe 12)

    (소포클레스, Ajax, choral, strophe 12)

유의어

  1. 성공한

  2. 아름다운

  3. a fair wind

  4. sending fair winds

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION