νοέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νοέω
νοήσω
ἐνόησα
νενόηκα
νενόημαι
νοῆσην
Structure:
νοέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to perceive, observe, see, notice
- to think, suppose
- to think out, devise, contrive, (in infinitive) to be minded to do a thing
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλὰ πολυπρέμνων ξυλόχων ὑπὸ δάσκιον ὕλην δένδρεα παπτήνασα καὶ αὐτῶν μέχρι πετήλων σὸν δέμασ οὐκ ἐνόησα· (Colluthus, Rape of Helen, book 1179)
- Δήλῳ δήποτε τοῖον Ἀπόλλωνοσ παρὰ βωμῷ φοίνικοσ νέον ἔρνοσ ἀνερχόμενον ἐνόησα. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1616)
- "Ὦ φίλαι, ἦ μέγα δή τι παρήλιτον, οὐδ’ ἐνόησα μὴ ἴμεν ἀλλοδαποῖσι μετ’ ἀνδράσιν, οἵ τ’ ἐπὶ γαῖαν ἡμετέρην στρωφῶσιν. (Apollodorus, Argonautica, book 3 15:1)
- ἐγὼ δέ νιν ὡσ ἐνόησα ἄρτι θύρασ ὑπὲρ οὐδὸν ἀμειβόμενον ποδὶ κούφῳ‐‐ φράζεό μευ τὸν ἔρωθ’ ὅθεν ἵκετο, πότνα Σελάνα‐‐ πᾶσα μὲν ἐψύχθην χιόνοσ πλέον, ἐν δὲ μετώπῳ ἱδρώσ μευ κοχύδεσκεν ἴσον νοτίαισιν ἐέρσαισ, οὐδέ τι φωνᾶσαι δυνάμαν, οὐδ’ ὅσσον ἐν ὕπνῳ κνυζεῦνται φωνεῦντα φίλαν ποτὶ ματέρα τέκνα· (Theocritus, Idylls, 80)
- ἄρτι γὰρ ἐκ νηόσ με μόνον πόδα θέντ’ ἐπὶ γαῖαν ἀγρεύσασ ἕλκει τῇδ’ ὁ βίαιοσ Ἔρωσ, ἐνθάδ’ ὅπου τὸν παῖδα διαστείχοντ’ ἐνόησα· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 852)
Synonyms
-
to perceive
- μανθάνω (I notice, perceive)
- παρεῖδον (to observe by the way, notice)
- φράζω ( I remark, perceive, notice)
- ἀίω (to perceive, to hear, to perceive)
- αἰσθάνομαι (I perceive, apprehend, notice)
- εἶδον (to see, perceive, behold)
- εἴδομαι (, to see, behold)
-
to think
-
to think out
Derived
- ἀμφινοέω (to think both ways, be in doubt)
- διανοέομαι (to be minded, intend, purpose)
- εἰσνοέω (to perceive, remark)
- ἐννοέω (to have in one's thoughts, to think, consider)
- ἐπινοέω (to think on or of, contrive, to form plans)
- κατανοέω (to observe well, to understand, to perceive)
- μετανοέω (to perceive afterwards or too late, to change one's mind or purpose, to repent)
- παρανοέω (to think amiss, to be deranged, lose one's wits)
- περινοέω (to contrive cunningly, to consider on all sides, consider well)
- προνοέω (to perceive before, foresee, foreseeing)
- προσεννοέω (to think on, observe besides)
- προσνοέω (to perceive besides)
- συννοέω (to meditate or reflect upon, to perceive by thinking, comprehend)
- ὑπονοέω (to think secretly, suspect, to suspect that . .)