νοέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νοέω
νοήσω
ἐνόησα
νενόηκα
νενόημαι
νοῆσην
Structure:
νοέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to perceive, observe, see, notice
- to think, suppose
- to think out, devise, contrive, (in infinitive) to be minded to do a thing
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τρίβων γὰρ εἶ τὰ κομψὰ καὶ νοεῖν σοφόσ. (Euripides, Rhesus, episode 1:18)
- λεπτῶν τε κανόνων ἐσβολὰσ ἐπῶν τε γωνιασμούσ, νοεῖν ὁρᾶν ξυνιέναι στρέφειν ἐρᾶν τεχνάζειν, κάχ’ ὑποτοπεῖσθαι, περινοεῖν ἅπαντα ‐ φημὶ κἀγώ. (Aristophanes, Frogs, Agon, Epirrheme 1:14)
- τοιαῦτα μέντοὐγὼ φρονεῖν τούτοισιν εἰσηγησάμην, λογισμὸν ἐνθεὶσ τῇ τέχνῃ καὶ σκέψιν, ὥστ’ ἤδη νοεὶν ἅπαντα καὶ διειδέναι τά τ’ ἄλλα καὶ τὰσ οἰκίασ οἰκεῖν ἄμεινον ἢ πρὸ τοῦ κἀνασκοπεῖν, πῶσ τοῦτ’ ἔχει; (Aristophanes, Frogs, Agon, Pnigos1)
- δεῖ δὲ νοεῖν τρίποδα τοῦ Διονύσου τὸν κρατῆρα, ἦν γὰρ τὸ ἀρχαῖον δύο γένη τριπόδων, οὓσ καλεῖσθαι λέβητασ συνέβαινεν ἀμφοτέρουσ ι ἐμπυριβήτησ ὁ καὶ λοετροχόοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 6 1:2)
- πολλῶν μαθητῶν γενομένων ἐμοί, Λύκε, διὰ τὸ νοεῖν ἀεί τι καὶ ψυχὴν ἔχειν ἄπει γεγονὼσ μάγειροσ ἐκ τῆσ οἰκίασ ἐν οὐχ ὅλοισ δέκα μησί, πολὺ νεώτατοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 24 1:3)
Synonyms
-
to perceive
- μανθάνω (I notice, perceive)
- παρεῖδον (to observe by the way, notice)
- φράζω ( I remark, perceive, notice)
- ἀίω (to perceive, to hear, to perceive)
- αἰσθάνομαι (I perceive, apprehend, notice)
- εἶδον (to see, perceive, behold)
- εἴδομαι (, to see, behold)
-
to think
-
to think out
Derived
- ἀμφινοέω (to think both ways, be in doubt)
- διανοέομαι (to be minded, intend, purpose)
- εἰσνοέω (to perceive, remark)
- ἐννοέω (to have in one's thoughts, to think, consider)
- ἐπινοέω (to think on or of, contrive, to form plans)
- κατανοέω (to observe well, to understand, to perceive)
- μετανοέω (to perceive afterwards or too late, to change one's mind or purpose, to repent)
- παρανοέω (to think amiss, to be deranged, lose one's wits)
- περινοέω (to contrive cunningly, to consider on all sides, consider well)
- προνοέω (to perceive before, foresee, foreseeing)
- προσεννοέω (to think on, observe besides)
- προσνοέω (to perceive besides)
- συννοέω (to meditate or reflect upon, to perceive by thinking, comprehend)
- ὑπονοέω (to think secretly, suspect, to suspect that . .)