헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μυχός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μυχός μυχοῦ

형태분석: μυχ (어간) + ος (어미)

어원: mu/w

  1. the innermost place, inmost nook or corner
  2. the inmost part of a house, the women's apartments
  3. a bay or creek

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δὲ φιλοξείνων θαλάμων κληῖδασ ἀνεῖσα ἐξαπίνησ Ἑλένη μετεκίαθε δώματοσ αὐλὴν καὶ θαλερῶν προπάροιθεν ὀπιπεύουσα θυράων ὡσ ἴδεν, ὣσ ἐκάλεσσε καὶ ἐσ μυχὸν ἤγαγεν οἴκου καί μιν ἐφεδρήσσειν νεοπηγέοσ ὑψόθεν ἕδρησ ἀργυρέησ ἐπέτελλε· (Colluthus, Rape of Helen, book 1121)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1121)

  • σὺ δ’ αὖ, τὸ σόν, παράσχεσ Αἴγαιον πόρον τρικυμίαισ βρέμοντα καὶ δίναισ ἁλόσ, πλῆσον δὲ νεκρῶν κοῖλον Εὐβοίασ μυχόν, ὡσ ἂν τὸ λοιπὸν τἄμ’ ἀνάκτορ’ εὐσεβεῖν εἰδῶσ’ Ἀχαιοί, θεούσ τε τοὺσ ἄλλουσ σέβειν. (Euripides, The Trojan Women, episode 2:28)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode 2:28)

  • καὶ πολυώνυμε θηροφόνη παῖ Λατοῦσ χρυσώπιδοσ ἔρνοσ, σύ τε πόντιε σεμνὲ Πόσειδον ἁλιμέδον προλιπὼν μυχὸν ἰχθυόεντ’ οἰστροδόνητον, Νηρέοσ ἐναλίου τε κόραι Νύμφαι τ’ ὀρείπλαγκτοι. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Parodos, lyric3)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Parodos, lyric3)

  • ἐπὶ δ’ ἀσφάκτοισ μήλοισι δόμων μὴ πάριτ’ ἐσ μυχόν. (Euripides, Ion, choral, antistrophe 210)

    (에우리피데스, Ion, choral, antistrophe 210)

  • ἔνθ’ οἳ μὲν ἐπ’ ἄκραισι πυραῖσ νέκυεσ ἔκειντο γῆσ ἐπὶ ξένησ, ὀρφανὰ τείχεα προλιπόντεσ Ἑλλάδοσ ἱερῆσ καὶ μυχὸν ἑστίησ πατρῴησ, ἥβην τ’ ἐρατὴν καὶ καλὸν ἡλίου πρόσωπον. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 416)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 416)

유의어

  1. the inmost part of a house

  2. a bay or creek

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION