헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περίρρυτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περίρρυτος περίρρυτον

형태분석: περιρρυτ (어간) + ος (어미)

어원: like peri/rroos

  1. surrounded with water, sea-girt
  2. flowing round, that flow round

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 περίρρυτος

(이)가

περίρρυτον

(것)가

속격 περιρρύτου

(이)의

περιρρύτου

(것)의

여격 περιρρύτῳ

(이)에게

περιρρύτῳ

(것)에게

대격 περίρρυτον

(이)를

περίρρυτον

(것)를

호격 περίρρυτε

(이)야

περίρρυτον

(것)야

쌍수주/대/호 περιρρύτω

(이)들이

περιρρύτω

(것)들이

속/여 περιρρύτοιν

(이)들의

περιρρύτοιν

(것)들의

복수주격 περίρρυτοι

(이)들이

περίρρυτα

(것)들이

속격 περιρρύτων

(이)들의

περιρρύτων

(것)들의

여격 περιρρύτοις

(이)들에게

περιρρύτοις

(것)들에게

대격 περιρρύτους

(이)들을

περίρρυτα

(것)들을

호격 περίρρυτοι

(이)들아

περίρρυτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρῶτον δὲ Κυθήροισιν ζαθέοισιν ἔπλητ’, ἔνθεν ἔπειτα περίρρυτον ἵκετο Κύπρον. (Hesiod, Theogony, Book Th. 22:8)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 22:8)

  • τὸν μὲν ἄρ’ ἐξενάριξε βίη Ἡρακληείη βουσὶ παρ’ εἰλιπόδεσσι περιρρύτῳ εἰν Ἐρυθείῃ ἤματι τῷ ὅτε περ βοῦσ ἤλασεν εὐρυμετώπουσ Τίρυνθ’ εἰσ ἱερὴν διαβὰσ πόρον Ὠκεανοῖο Ὄρθον τε κτείνασ καὶ βουκόλον Εὐρυτίωνα σταθμῷ ἐν ἠερόεντι πέρην κλυτοῦ Ὠκεανοῖο. (Hesiod, Theogony, Book Th. 29:9)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 29:9)

  • Τύριον οἶδμα λιποῦσ’ ἔβαν ἀκροθίνια Λοξίᾳ Φοινίσσασ ἀπὸ νάσου Φοίβῳ δούλα μελάθρων, ἵν’ ὑπὸ δειράσι νιφοβόλοισ Παρνασοῦ κατενάσθη, Ιὄνιον κατὰ πόντον ἐλά‐ τᾳ πλεύσασα περιρρύτῳ ὑπὲρ ἀκαρπίστων πεδίων Σικελίασ Ζεφύρου πνοαῖσ ἱππεύσαντοσ, ἐν οὐρανῷ κάλλιστον κελάδημα. (Euripides, Phoenissae, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Phoenissae, choral, strophe 11)

  • "λαλεῖν δὲ καὶ νομίζειν ἐκείνουσ ἠπειρώτασ μὲν αὑτοὺσ νησιώτασ δὲ τοὺσ ταύτην τὴν γῆν κατοικοῦντασ , ὡσ καὶ κύκλῳ περίρρυτον οὖσαν ὑπὸ τῆσ θαλάσσησ· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2610)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2610)

  • ἀκτὴ μὲν ἥδε τῆσ περιρρύτου χθονὸσ Λήμνου, βροτοῖσ ἄστιπτοσ οὐδ’ οἰκουμένη, ἔνθ’, ὦ κρατίστου πατρὸσ Ἑλλήνων τραφεὶσ Ἀχιλλέωσ παῖ Νεοπτόλεμε, τὸν Μηλιᾶ Ποίαντοσ υἱὸν ἐξέθηκ’ ἐγώ ποτε, ταχθεὶσ τόδ’ ἔρδειν τῶν ἀνασσόντων ὕπο, νόσῳ καταστάζοντα διαβόρῳ πόδα· (Sophocles, Philoctetes, episode 1:1)

    (소포클레스, 필록테테스, episode 1:1)

  • δείκνυται δέ τισ καὶ νῆσοσ, Ἴσσα αὐτῇ ὄνομα, λίμνῃ περίρρυτοσ, ἣν χωρὶσ ἐρύματοσ ποιητοῦ κατοικῆσαι λέγονται τοῖσ τέλμασι τῆσ λίμνησ ὁπόσα τείχεσι χρώμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 14 6:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 14 6:2)

  • ἐπειδὴ γὰρ ὁρ́μῳ χρησάμενοι τῷ Λωρεντῷ σκηνὰσ ἐπήξαντο περὶ τὸν αἰγιαλόν, πρῶτον μὲν πιεζομένοισ τοῖσ ἀνθρώποισ ὑπὸ δίψησ οὐκ ἔχοντοσ ὕδωρ τοῦ τόπου ̔λέγω δὲ ἃ παρὰ τῶν ἐγχωρίων παρέλαβον’ λιβάδεσ αὐτόματοι νάματοσ ἡδίστου ἐκ γῆσ ἀνελθοῦσαι ὤφθησαν, ἐξ ὧν ἥ τε στρατιὰ πᾶσα ὑδρεύσατο καὶ ὁ τόποσ περίρρυτοσ γέγονε μέχρι θαλάττησ καταβάντοσ ἀπὸ τῶν πηγῶν τοῦ ῥεύματοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 55 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 55 1:2)

  • καὶ μὴν οὐ περίρρυτόσ γε οὖσα ὅμωσ ὥσπερ νῆσοσ πᾶσιν ἀνέμοισ προσάγεταί τε ὧν δεῖται καὶ ἀποπέμπεται ἃ βούλεται· (Xenophon, Minor Works, , chapter 1 9:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 1 9:1)

  • Κρήτη τισ γαῖ’ ἔστι, μέσῳ ἐνὶ οἴνοπι πόντῳ, καλὴ καὶ πίειρα, περίρρυτοσ· (Homer, Odyssey, Book 19 24:7)

    (호메로스, 오디세이아, Book 19 24:7)

  • Λιβύη μὲν γὰρ δηλοῖ ἑωυτὴν ἐοῦσα περίρρυτοσ, πλὴν ὅσον αὐτῆσ πρὸσ τὴν Ἀσίην οὐρίζει, Νεκῶ τοῦ Αἰγυπτίων βασιλέοσ πρώτου τῶν ἡμεῖσ ἴδμεν καταδέξαντοσ· (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 42 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 42 3:1)

유의어

  1. surrounded with water

  2. flowing round

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION