헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μανικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μανικός μανική μανικόν

형태분석: μανικ (어간) + ος (어미)

어원: mani/a

  1. 미친, 제정신이 아닌, 화난
  2. 광란적인, 미칠 것 같은, 제정신이 아닌, 정신 없는, 미친
  1. of or for madness, mad, mad
  2. frenzied, frantic, mad, extravagant

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μανικός

미친 (이)가

μανική

미친 (이)가

μανικόν

미친 (것)가

속격 μανικοῦ

미친 (이)의

μανικῆς

미친 (이)의

μανικοῦ

미친 (것)의

여격 μανικῷ

미친 (이)에게

μανικῇ

미친 (이)에게

μανικῷ

미친 (것)에게

대격 μανικόν

미친 (이)를

μανικήν

미친 (이)를

μανικόν

미친 (것)를

호격 μανικέ

미친 (이)야

μανική

미친 (이)야

μανικόν

미친 (것)야

쌍수주/대/호 μανικώ

미친 (이)들이

μανικᾱ́

미친 (이)들이

μανικώ

미친 (것)들이

속/여 μανικοῖν

미친 (이)들의

μανικαῖν

미친 (이)들의

μανικοῖν

미친 (것)들의

복수주격 μανικοί

미친 (이)들이

μανικαί

미친 (이)들이

μανικά

미친 (것)들이

속격 μανικῶν

미친 (이)들의

μανικῶν

미친 (이)들의

μανικῶν

미친 (것)들의

여격 μανικοῖς

미친 (이)들에게

μανικαῖς

미친 (이)들에게

μανικοῖς

미친 (것)들에게

대격 μανικούς

미친 (이)들을

μανικᾱ́ς

미친 (이)들을

μανικά

미친 (것)들을

호격 μανικοί

미친 (이)들아

μανικαί

미친 (이)들아

μανικά

미친 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὸ καὶ τὸ δεύτερον ἐγχείρημα τοῦ Κλεομένουσ ἔδοξε μὲν τετολμῆσθαι παραβόλωσ καὶ μανικῶσ, ἐπράχθη δὲ μετὰ πολλῆσ προνοίασ, ὥσ φησι Πολύβιοσ, εἰδὼσ γὰρ εἰσ τὰ χειμάδια διεσπαρμένουσ κατὰ πόλιν τοὺσ Μακεδόνασ, καὶ τὸν Ἀντίγονον οὐ πολλοὺσ ἔχοντα μισθοφόρουσ ἐν Ἄργει διαχειμάζοντα μετὰ τῶν φίλων, ἐνέβαλεν εἰσ τὴν Ἀργείαν, λογιζόμενοσ ἢ δι’ αἰσχύνην τοῦ Ἀντιγόνου παροξυνθέντοσ ἐπικρατήσειν ἢ μὴ τολμήσαντα μάχεσθαι διαβαλεῖν πρὸσ τοὺσ Ἀργείουσ. (Plutarch, Cleomenes, chapter 25 3:2)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 25 3:2)

  • ὁ μὲν ὢν γὰρ πένησ πτωχότερον αὑτοῦ καταμαθὼν τὸν Τήλεφον γενόμενον ἤδη τὴν πενίαν ῥᾷον φέρει, ὁ νοσῶν δὲ μανικῶσ Ἀλκμέων’ ἐσκέψατο· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 2 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 2 1:3)

  • τοὺσ φιλοδόξουσ, καθάπερ τοὺσ φιλογύνασ γυναικομανεῖσ καὶ τοὺσ φιλόρνιθασ ὀρνιθομανεῖσ, τὸ αὐτὸ σημαινόντων τῶν ὀνομάτων τούτων, ὥστε καὶ τὰ λοιπὰ μὴ ἀλλοτρίωσ καλεῖσθαι τὸν τρόπον τοῦτον, καὶ γὰρ ὁ φίλοψοσ καὶ ὁ ὀψοφάγοσ οἱο͂ν ὀψομανήσ ἐστι καὶ ὁ φίλοινοσ οἰνομανὴσ καὶ ὡσαύτωσ ἐπὶ τῶν ὁμοίων, οὐκ ἀλλοτρίωσ τῆσ μανίασ κειμένησ ἐπ’ αὐτοῖσ ὡσ ἁμαρτάνουσι μανικῶσ καὶ τῆσ ἀληθείασ ἐπὶ πλεῖον ἀπαρτωμένοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 12 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 12 1:1)

  • Φαώνιοσ δὲ τὴν Κάτωνοσ παρρησίαν ὑποποιούμενοσ, μανικῶσ ἐσχετλίαζεν εἰ μηδὲ τῆτεσ ἔσται τῶν περὶ Τουσκλάνον ἀπολαῦσαι σύκων Διὰ τὴν Πομπηϊού φιλαρχίαν. (Plutarch, Caesar, chapter 41 2:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 41 2:1)

  • "εἰ δὲ δὴ καὶ παντάπασιν ἀκρατῶσ ἔχουσι καὶ μανικῶσ πρὸσ πόλεμον, ἆρ’ οὐχὶ βέλτιον ἀλλαχόσε τὴν ὁρμὴν αὐτῶν τρέπειν, διὰ χειρὸσ ἔχοντα τὰσ ἡ νίασ, τῇ δὲ πατρίδι καὶ παντὶ τῷ Σαβίνων ἔθνει σύνδεσμον εὐνοίασ καὶ φιλίασ πρὸσ πόλιν ἀκμάζουσαν καὶ δυνατὴν γενέσθαι; (Plutarch, Numa, chapter 6 2:3)

    (플루타르코스, Numa, chapter 6 2:3)

유의어

  1. 미친

  2. 광란적인

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION